“Dear brother/sister,”
“First, we must point out that they are not eight pairs but eight equal ones and four pairs.” “Primero, debemos señalar que no son ocho pares sino ocho iguales y cuatro pares.”
“Este se menciona en los versículos relacionados: de dos en dos, de dos en dos, de dos en dos, de dos en dos, un total de cuatro parejas / ocho piezas.”
“Durante la época de la ignorancia, los árabes solían considerar a veces a los animales machos y a veces a las hembras, y a veces también a sus crías, como prohibidos. El Corán declara que ocho clases de animales y sus crías mencionados en el versículo son halal (permitidos), y demuestra que su comportamiento es incorrecto. Las traducciones de los versículos relevantes son las siguientes:- “Haced que los animales machos y hembras os sean lícitos, excepto aquellos que os han sido mencionados como prohibidos.” (Al-An’am 6:119)- “Él os ha hecho lícitos los animales domésticos, excepto aquellos que os han sido mencionados como prohibidos.” (An-Nahl 16:5)- “Y no comáis aquello sobre lo cual no se ha mencionado el nombre de Allah, ya que eso es realmente una transgresión.” (Al-An’am 6:121)- “Di: En verdad, mi Señor me ha prohibido comer aquello que no haya sido mencionado como halal, y me ha ordenado ser justo con mis acciones y que invoque a Él en toda religión.” (Al-An’am 6:122)- “¡Oh, creyentes! No hagáis prohibido lo que Allah ha hecho halal para vosotros.” (Al-Ma’idah 5:87)- “Y no digáis que esto es halal y esto es haram, inventando mentiras contra Allah. En verdad, aquellos que inventan mentiras contra Allah no prosperarán.” (An-Nahl 16:116)- “Y no comáis aquello sobre lo cual no se ha mencionado el nombre de Allah, ya que eso es realmente una transgresión. En verdad, los demonios inspiran a sus seguidores para que discutan con vosotros, y si les obedecéis, entonces seréis realmente incrédulos.” (Al-An’am 6:121-122)- “Y no comáis de aquello sobre lo cual el nombre de Allah no ha sido mencionado, ya que es realmente una maldad. En verdad, los demonios os inspirarán para que discutáis con vosotros, y si les obedecéis, seréis realmente incrédulos.” (Al-An’am 6:121-122)”
“Como se menciona en esta etiqueta, hay cuatro parejas, dos de ovejas, dos de cabras, dos de camellos y dos de vacas, tanto machos como hembras. Sin embargo, en total son ocho parejas. En estos versículos se demuestran y explican de manera hermosa el hecho de que estas ocho parejas sean halal.”
“Ocho parejas, contando una por una, cuatro tipos incluyendo ovejas, cabras, camellos y vacas, agrupadas de dos en dos según sus similitudes. Se describen detalladamente las características de cada grupo y pareja en términos de masculinidad, feminidad o presencia en el útero, para determinar posibles prohibiciones. Se demuestra claramente que no hay ninguna relación, necesidad, continuidad o reflejo mutuo entre estos y la prohibición, y que no hay ninguna razón para que ninguno de ellos sea prohibido por su naturaleza. Por lo tanto, se prueba que ni los machos ni las hembras están prohibidos.”
“Here, as explained in the methodology of science, the fundamental principle of a mujtahid to make ictihad through juridical reasoning and establish religious laws is like this.”
Este método de conocimiento, después de ser presentado de la manera más bella en estos versículos, declara que en los asuntos de lo permitido (halal) y lo prohibido (haram), solo este método racional, es decir, el qiyas, no es suficiente y que para que el qiyas sea científico y jurídico, debe estar basado en una causa, es decir, una regla inmutable, y que esta regla inmutable solo puede ser establecida por medio de la revelación. Se menciona como un punto de separación: que no haya muerto invocando el nombre de Allah, es decir, sin la Bismillah (invocación al nombre de Allah), que haya muerto por sí mismo, ahogado, apedreado o golpeado con un palo, caído desde una altura, cornado o despedazado por una bestia. O que haya sido derramada sangre, es decir, que los restos de sangre que quedan en las venas después de la matanza del hígado, el bazo y el corte no están incluidos. O que sea carne de cerdo, porque la carne de cerdo es impura, es decir, siempre es impura. Se entiende a partir de este argumento que todo lo que es impuro es primero prohibido (haram) y que está claro que son prohibidos.
“Este verso está vinculado a un texto general. De esta manera, la frase ‘porque es impuro’ también indica la prohibición de comer carne y beber sangre.”
“De acuerdo a lo establecido en la sura de Mâide, el vino (y todas las bebidas alcohólicas) son consideradas impuras. El significado de este versículo también indica que tanto lo evidente como lo oculto son más generales. Por lo tanto, no solo aquellos que son visiblemente impuros son prohibidos, sino también aquellos que son impuros en su interior (espiritualmente). A menos que sea un acto de desobediencia, es decir, que se haya declarado públicamente a alguien que no sea Dios, en cuyo caso también estarían prohibidos. Esto se refiere a mencionar el nombre de alguien que no sea Dios en un acto de sacrificio. Sin embargo, hay una excepción.”
“According to the mandate, consciously leaving the Basmala; just as in the third verse of the Surah of the Table”
“De acuerdo con la orden, también se indica que los animales sacrificados en los altares y las apuestas de juego son aceptables.”
“Si alguien se encuentra en una situación desesperada y no puede encontrar una comida permitida, y en un caso de extrema hambre se ve obligado a comerla, siempre y cuando no sea un transgresor y agresor, es decir, que no tome lo que tiene en su posesión de otra persona que también se encuentra en una situación difícil, y que no supere la cantidad necesaria para su alimentación, entonces…”
“Esta etiqueta indica que no hay restricciones en cuanto a la comida para aquellos que se encuentran en una situación desesperada, pero deben tener cuidado. Por lo tanto, la agresión y el exceso están principalmente prohibidos para aquellos que no están en una situación difícil. Los cuatro puntos anteriores solo se aplican a aquellos que están en una situación difícil, pero para todos está prohibido dañar los derechos de otra persona al comer su propiedad y también está prohibido en general exceder los límites y ser extravagante según la necesidad. Cuando está prohibido dañar la comida, propiedad y derechos de una persona para todos, se entiende que está aún más prohibido y fuertemente desaprobado hacer daño a uno mismo.”
“De igual manera, en todas estas explicaciones se entiende que cualquier cosa que cause daño a los seres humanos, ya sea de forma abierta o secreta, también es considerada como haram. En general, la razón de ser haram se debe a la impureza, la maldad, la agresión y el exceso, uno de estos cuatro factores que causan daño material y espiritual a los seres humanos. Estos factores están basados en el juicio divino y sus detalles se han explicado en versos anteriores o se pueden entender volviendo a estos principios, ya sea a través de otros versos o por medio de las enseñanzas del Profeta. También se entiende que la prohibición de los animales depredadores, las aves, los insectos sucios y los venenosos está relacionada con estos mismos motivos y principios.”
“Esta etiqueta informa que la revelación al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) ha establecido que las comidas prohibidas están limitadas a las excepciones y explicaciones dadas en este asunto. Por lo tanto, antes de que esta aleya fuera revelada en La Meca, no había otras comidas prohibidas además de estas. ¿Ha habido algún cambio después? Aunque esta aleya, al igual que en otros asuntos, no impide la revelación de otras prohibiciones de comida en el futuro. De hecho, las explicaciones en la sura de Al-Ma’idah fueron reveladas posteriormente.”
“Sin embargo, many commentators narrate and explain that this verse is one of the solid verses. Therefore, the later explanations in the Book and the Sunnah on this topic have not prohibited anything more than what this verse prohibits. That is to say, it has not abolished it but rather explained and listed it one by one. In fact, in Surah Al-Baqara, which was revealed in Medina, “ric” is also mentioned. Therefore, it is not valid to say, as some do, that there is an exception here, which does not indicate suppression, since it is clear that the particle “kasr” is used unanimously. Therefore, if it is accepted that the phrase “mat’ûmât” (things that can be eaten) includes drinks, then this implies that the concept of “rics” also prohibits wine and other things that cause intoxication, which had already been mentioned even before the migration to Medina. Additionally, there is also a narration that indicates that this verse is among some verses that were revealed in Medina. In this case, it is better understood that the verse is one of the solid verses, which means that its law has not been abolished. However, because the reasons behind some things may be unknown, it is not an obstacle to interpret whether or not other elements besides dead animal meat, spilled blood, pork meat, and other impure things known by all are included.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”