“Dear brother/sister,”
“Significados similares”
“En general, en la literatura de la ley islámica, se establece un precio por los asesinatos que resultan en la muerte.”
“Si el monto a pagar ha sido establecido por fuentes legales”
“El Corán menciona acciones efectivas dirigidas hacia algunos órganos”.
“At the same time”
“En las palabras y acciones del Profeta (que la paz sea con él), hay muchas explicaciones y ejemplos sobre qué tipo de lesiones y discapacidades se aplicará la ley del talión o cuánto se pagará como compensación (diya).” = “En las palabras y acciones del Profeta (que la paz sea con él), hay muchas explicaciones y ejemplos sobre qué tipo de lesiones y discapacidades se aplicará la ley del talión o cuánto se pagará como compensación (diya).”
“Los expertos en leyes islámicas se fundamentan en esto para…”
“Although the rule is that in case of injuries and disabilities caused by an act, the law of retribution shall be applied to the guilty party, in cases where the act itself constitutes a crime, it may not be possible to achieve an equivalence between the act that constitutes the crime and the application of the law of retribution, and there is a possibility that the objective may be overcome.”
“Por lo tanto, la pena de muerte solo se ha reservado para ciertos tipos de delitos graves, y en la mayoría de los casos se prefiere imponer una multa proporcional al daño causado por el delincuente.”
“En los casos en que se analizan acciones efectivas en el grupo de la venganza, en realidad no se considera la venganza, sino que se procede directamente a la retribución del daño causado.”
“Due to this, in the effective acts of intention – distinction of error, in addition to influencing whether the price to be paid is a primary or secondary penalty, the aggravating – mitigating reason is also applied, such as in a diet or payment.”
“Los actos que ponen en peligro la salud y la integridad del ser humano son considerados en la doctrina del derecho islámico como aquellos que dañan un órgano del cuerpo, anulan una función corporal o humana, causan heridas en la cabeza o el rostro, o causan heridas en el cuerpo.”
“Si una acción perjudicial causa la completa paralización de un órgano o función corporal humana, o provoca un daño significativo a su naturaleza y forma, y se cumplen los requisitos para aplicar la ley del talión, en principio se deberá pagar una cantidad completa como compensación.”
“La base de esta comprensión de la ley islámica se fundamenta en el mensaje que el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) envió a Amr b. Hazm y al pueblo de Yemen.”
“Based on this, Islamic jurists”
“Al tener la misma cantidad de órganos con la misma función, todos ellos son considerados como un solo órgano y la dieta ha sido calculada en consecuencia. Por ejemplo,”
“Este producto tiene en cuenta tanto la función corporal y la importancia vital del órgano, así como su contribución a la apariencia externa del ser humano.”
“La diferencia en las opiniones sobre la madurez de ciertos órganos y sus funciones puede ser atribuida a diferentes perspectivas acerca de la importancia de dicho órgano.”
“Las leyes contienen interesantes enfoques y debates sobre la lengua de aquellos que no hablan, la fuerza del pie del cojo y el ojo que ve o no ve del ciego.”
“Head and facial injuries are known as “şecce” in Islamic law literature, and their different types are called by different names.”
La discusión sobre en qué lesiones se puede aplicar la retribución es un tema aparte. Si la retribución no se aplica, las lesiones de menor gravedad son dejadas a la discreción de las autoridades competentes (el gobierno de justicia), mientras que las lesiones de mayor gravedad son determinadas por separado basándose en los hadices relevantes.
“Este conjunto de lesiones que alcanzan hasta el hueso se conoce como ‘mûdıha’ y es grave”
“Injuries on the body except on the head and face, when the wound reaches into the inside of the body it is called ‘câife’ and it is dangerous.”
“The determination of the amount to be paid in case of injuries to the head and other parts of the body, or in injuries that cause partial damage to organs and bodily functions, is at the discretion of competent authorities such as experts, judges, and legislators.”
“La cantidad de la dieta también se ve afectada por condiciones como el género, la religión y la libertad. Sin embargo, los juristas de Medina, incluyendo al Imam Malik, basándose en un hadiz, sostienen que la dieta de la mujer y del hombre son iguales hasta que alcancen un tercio de la cantidad total de la dieta.”
“Algunos compañeros y seguidores, especialmente Ibn Mes’ud, han afirmado que el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) no hizo diferencia entre niñas y niños en el pago de la diya (compensación en caso de homicidio). Por lo tanto, se ha establecido que tanto hombres como mujeres recibirán una cantidad igual de la diya, siempre y cuando no exceda de una vigésima parte del total.”
“La mayor parte de los expertos creen que la mayoría de los daños son más económicos que dietéticos y punitivos, por lo que argumentan que la compensación material para la mujer será la mitad en comparación con la del hombre.”
“Sin embargo, si las lesiones o discapacidades ocurren en el mismo órgano, solo se requerirá el monto más grande, pero si cambia el órgano y la causa, se considerará que cada monto es necesario por separado. En casos de lesiones y discapacidades, se ha desarrollado una detallada doctrina legal sobre el delito y la reincidencia.”
“En caso de lesiones y discapacidades causadas por niños, personas con problemas mentales, médicos y personal de salud, funcionarios públicos, animales y objetos, es responsabilidad de la persona y autoridad responsable y autorizada cubrir los daños, siempre y cuando se pueda comprobar una conexión causal y se respeten los derechos de la víctima.”
“Como norma general, si el responsable es culpable, según la escuela hanafí, el monto de la compensación es una vigésima parte, mientras que según los juristas de Medina, incluyendo al imam Mâlik, es un tercio. Sin embargo, los shafiíes sostienen que, independientemente del monto, el responsable debe asumirlo.”
“Para la víctima, la compensación es considerada un derecho personal completo, al igual que en una dieta. Sin embargo, en términos legales, la naturaleza del proceso es mucho más clara en cuanto a su cualidad de compensación material en comparación con la dieta.”
“Doktrina establece que después de cumplir la pena, el delincuente no será exigido a hacer ningún pago adicional. Aunque sigue siendo discutible si el estado impondrá una pena adicional al culpable o no, y cómo esto afectará a su recuperación y la ausencia de cualquier marca en su pasado.”
“Saludo y oración con…””Questions about Islam” traduce a “Preguntas sobre el Islam”.