“Dear brother,”
“Gossiping is speaking ill of someone in their absence. If the expressed malice is truly true about that person, then it is defamation; if it is not, then it is hypocrisy and lies.”
“Si en lugar de hablar mal de alguien con la lengua, lo dijera desde el corazón, sería una sospecha.”
“Si alguien trata de investigar el mal de alguien con sus ojos o sus oídos, también sería una intromisión.”
“Defamation, slander, and curiosity are all attacks against a person’s rights and are considered sins. In the verse, these three characteristics are mentioned separately.”
“- Comparing defamation to envy on our website aims to demonstrate that they are close neighbors. Otherwise, it is well known that they have been given separate names.”
El objetivo de comparar estas similitudes es destacar que la difamación, conocida por ser negativa para todos, está en el mismo nivel que la calumnia, que es menos mal vista por las personas.
“La característica compartida de la metáfora (vec-i şebehi) es su similitud encontrada.” “La característica compartida de la metáfora (vec-i şebehi) es su similitud encontrada.”
“No hay problema en llamar difamación a lo que se dice en ausencia de alguien con palabras, al igual que no hay problema en usar la palabra difamación para lo que se dice desde el corazón por aquellos que tienen conocimiento de las artes literarias.”
“Let’s also remember that confusing metaphorical expressions with truth ruins the flavor of the matter.” “Recordemos también que confundir expresiones metafóricas con la verdad arruina el sabor del asunto.”
“Here, with your permission, we would like to remind you of the following wise phrase:”
“Calumnia is a sin because sometimes you can avoid saying something bad to someone out loud, but in your mind you are belittling them. This happens at the level of thought.””La difamación es un pecado porque a veces puedes evitar decir algo malo a alguien en voz alta, pero en tu mente lo estás menospreciando. Esto sucede a nivel de pensamiento.”
– Slander is also prohibited against a person in Islam because
“Furthermore, a person who is accustomed to exaggerating the faults of others, feels as pure as if they were ‘fresh out of the milk’ and becomes proud. This is an important factor in failing the exam.”
“Porque aquellos que ven a otros como malhechores pierden la confianza en la sociedad. Casi todos comienzan a ver a todos como asesinos, ladrones y criminales.”
“This can harm and increase the material and spiritual dynamics of a society. For example, for someone who sees others as thieves, it is easier to commit robberies. For someone who considers others as sinners, it is easier to commit sins. There is a rhyme that allows many people to commit sins, even if it is a lie, it can still have an impact on action.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”