“Dear brother/sister,”
Esta etiqueta contiene una parte de un verso que describe la condición de los tutores; indica sus especiales obsequios que recibirán en este mundo y en el más allá.
“Like for the prophets, there are also for the saints. It is said in our books of beliefs.””Al igual que para los profetas, también hay para los santos. Se dice en nuestros libros de creencias.”
“Hz. Ibrahim was thrown into the fire but he did not burn, because God said so. A friend of God may also experience a similar situation, and this will be their miracle.”
“If not, the brother cannot perform miracles at will.”
“El Corán Sagrado menciona la conversación de la Virgen María con los ángeles. El ángel le dio la buena noticia de que tendría un hijo como un mensaje del más allá. También le habló de cómo sería provista con sustento especial. Además, hay una variedad de interpretaciones en los comentarios sobre lo que se mencionó.””El Sagrado Corán menciona la conversación de la Virgen María con los ángeles. El ángel le dio la buena noticia de que tendría un hijo como un mensaje del más allá. También le habló sobre cómo sería provista con sustento especial. Además, hay una variedad de interpretaciones en los comentarios sobre lo que se mencionó.”
“Hz. Zekeriya siempre que entra en la habitación donde él está, ve esta asombrosa situación. Le pregunta: ¡Oh, María, ¿de dónde vienen estas cosas? Y ella responde así:”
“En este contexto, recordamos la revelación que fue dada a la madre de Moisés. Esta revelación es considerada como una inspiración. El Todopoderoso Allah, preocupado por la madre de un profeta llamado Moisés, la guió y le dio buenas noticias sobre el futuro de su hijo, tranquilizando su corazón y calmando su alma.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”