“Dear brother/sister,”
“One of the most distinctive features of the human heart is love. With this heart, human beings love their family, the world, spring, and beautiful things…”
En el sufismo, se utiliza para referirse al amor a Dios. El amor a Dios es la fuerza más fuerte en el camino hacia la santidad, es la base principal y el elixir más valioso.
“Humanity uses love in a figurative or true way. Sometimes, figurative love can be a means to true love.”
“El ejemplo más impactante de este tema podría ser la historia de Leyla y Mecnun. Mecnun se vuelve loco de amor por Leyla y se pierde en el desierto. Debido a que sus ojos se parecen a los de Leyla, hace amistad con los ciervos en el desierto. Un día, un perro llega a donde él está. A pesar de que nadie le presta atención, Mecnun muestra gran interés hacia el perro. Le preguntan por qué lo hace.”
“When he meets Leyla, Neticede finds God through her. He begins to see every being as a guest who comes to him.”
“Este es el amor divino que hace que Yunus Emre hable:”
“Drink from the wine of love.””Mecnun se enamoró y cayó en la montaña.”‘My yesterday’s concern.”Mi preocupación de ayer.'”Necesito que me traduzcas el siguiente contenido de una etiqueta span al español: ‘Te necesito, te necesito’.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”