“Dear brother/sister,”
“Las restricciones en este mundo son una parte necesaria de la prueba. Hay muchas cosas que están prohibidas de ser usadas o cometidas, aunque puedan ser agradables para nuestro ego. Esto se hace para probar si la gente seguirá los deseos y caprichos de su ego o las órdenes de Dios. En el paraíso, no hay pruebas, por lo tanto, la eliminación de algunas prohibiciones mundanas de acuerdo a la sabiduría de Dios no es una contradicción.”
“En el mundo, además de la religión enviada a la comunidad humana desde Adán hasta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), ha habido cambios en las disposiciones llamadas fúruat. Estos cambios se han realizado de acuerdo con la sabiduría divina y su previsión. Es normal que este principio que se prevé en la vida terrenal también se prevea en la vida del más allá”.
“However, it is also beneficial to correct some mistakes in the question:”
“Por ejemplo: esta afirmación es completamente incorrecta. Ni en los versículos ni en los hadices se menciona tal información.” “For example: this statement is completely incorrect. Neither in the verses nor in the hadiths is such information mentioned.”
“Based on your statement, it is suggested that there is a job that does not exist in the world. This is incorrect. Because in the world, it is allowed for a man to marry more than one woman as long as he meets the necessary requirements.””Basado en su declaración, se sugiere que hay un trabajo que no existe en el mundo. Esto es incorrecto. En el mundo, se permite que un hombre se case con más de una mujer siempre y cuando cumpla con los requisitos necesarios.”
“Según se explica en el versículo de la etiqueta, el vino / licor en el cielo es muy distinto al de la tierra. Mientras que en la tierra tiene muchos aspectos negativos como un sabor desagradable, una sensación de quemazón en la garganta y eventualmente embriaguez, en el cielo no hay ninguno de estos. Solo hay similitud en el nombre.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”