“Dear brother/sister,”
‘Creencias y Prácticas de la Religión Judía'”En la religión del Judaísmo, la fe en la existencia y unidad de Dios es la creencia más importante. Su unidad, su no creación, su eternidad y su omnisciencia, su papel como Creador de todas las cosas, entre otros, son parte de la creencia en Dios.”La mayor prueba de esto es que Dios hizo un pacto con los hijos de Israel a través de Moisés en el Sinaí. Según su creencia, Dios eligió a los hijos de Israel para iluminar y hacer felices a la humanidad, y les encomendó a sus profetas. Moisés tiene un papel importante en esto, ya que se le dio la Torá. Dios sigue gobernando el universo sin límites en su poder.”En el judaísmo, the belief in the afterlife has undergone a historical development. There are indications of belief in the afterlife in some laws of the Torah.””En el judaísmo, la creencia en la vida después de la muerte ha evolucionado a lo largo de la historia. Hay indicios de esta creencia en algunas leyes del Torá.””En el antiguo judaísmo, todos los seres humanos, sean buenos o malos, irán a un lugar llamado “Sheol”, donde vivirán en duelo y sus almas permanecerán en la tumba. En el judaísmo, ha habido ciertos desarrollos en la creencia en la vida después de la muerte, como la resurrección, la vida eterna, el juicio, el paraíso, el infierno, entre otras creencias.””En las sinagogas, hay un compartimento sagrado llamado Aron ha-Kodesh donde se guardan los rollos escritos a mano de la Torá. También se puede encontrar en las sinagogas. Además de esto, hay una estrella de seis puntas llamada David, compuesta por dos triángulos, que también es aceptada.”
“Los judíos leen en voz alta algunas partes de la Torá en las sinagogas. Es el momento más importante del servicio religioso cuando el rabino saca los rollos de la Torá de sus bolsas y los lee en voz alta. Los judíos también realizan sus servicios religiosos en sus hogares, donde cuelgan cajas con versos de la Torá enrollados en la parte de atrás de las puertas de entrada. Al entrar o salir de la casa, los judíos tocan la caja y besan sus dedos. Durante el servicio religioso, se dirigen hacia Jerusalén. Llevan un sombrero en la cabeza y una capa en los hombros. Las mujeres no pueden participar en el servicio, pero pueden observarlo con la cabeza cubierta.””During the service, there are some cliché prayers and hymns that are recited. Prayer holds an important place in the life of a devout Jew. In Judaism, the service is divided into two types: daily and weekly. Daily service is performed in the morning, at noon, and in the evening.””Los judíos usan un talit (manto de oración) durante la oración matutina. Durante la oración, se atan dos tzitzit (cintas) en el brazo izquierdo y en la frente. Las oraciones se recitan de pie, sentado y balanceando el cuerpo, y también se inclinan en señal de postración. Los judíos ortodoxos visten una vestimenta especial durante este tiempo.””Los sábados comienzan al atardecer del viernes y terminan al atardecer del sábado. Este servicio se realiza en la sinagoga. Por lo tanto, está prohibido encender fuego, trabajar, usar vehículos, etc. durante el día sábado.””Es el Dios nacional y soberano de los musulmanes. El ser humano también es su siervo. Según su fe, Alá es un Dios celoso que solo intercede por los hijos de Israel. Los hijos de Israel también serán protegidos por Él incluso en tierras extranjeras. Él es el Dios de Abraham, Isaac y Jacob.””Se ayuna varias veces al año. Se recomienda especialmente ayunar. No se come, no se bebe. No se viste con ropa de cuero. No se aplica aceite ni crema. No se tienen relaciones sexuales. En general, el ayuno es un medio para alejarse de las tareas diarias. Los judíos que vivían en varias regiones de Arabia no comían nada después del atardecer cuando ayunaban. El ayuno comienza cuando el sol se pone antes del amanecer. Esa noche y al día siguiente, está prohibido comer y beber hasta que aparezcan las primeras dos estrellas. Esta duración es aproximadamente.””Beliefs and forms of worship in Christianity.””En the Gospels and other sacred texts, there are expressions that support this understanding. However, in those same texts and in the Gospels that the church considers authentic, the use of terms such as “Son of God” to refer to Jesus and “Father” to refer to God can be observed. Expressions such as “I and the Father are one”, “The Spirit of your Father” and “The Spirit of God”, mentioned in the sacred book of Christianity, are interpreted as a Trinity.””Las creencias principales que se adhieren a la confesión de fe en el cristianismo, aunque no estén claramente establecidas en los textos bíblicos, se cree que fueron definidas desde el primer Concilio de los Apóstoles, y que su forma final fue establecida en los Concilios de los siglos IV y V. Sin embargo, tanto las iglesias como las denominaciones comparten algunos elementos fundamentales en sus creencias, aunque también hay diferencias en su interpretación.”En el ‘Hristiyan Mukaddes Kitabı’ (Santa Biblia Cristiana) no hay una declaración clara que mencione la palabra “trinidad” o invite a creer en ella, pero se sabe que Jesús (as) dio órdenes a los Apóstoles. Sin embargo, en los primeros concilios se debatió este tema y en el Concilio de Nicea (325) se estableció la divinidad del Espíritu Santo.”De acuerdo a algunos historiadores religiosos, la creencia en la trinidad que surgió en el entorno judío, dominado por el monoteísmo, debe ser considerada como una consecuencia natural de la deificación de Jesús (as). Además, la inclusión del Espíritu Santo como una entidad divina separada ha sentado las bases para la comprensión de tres dioses distintos. En períodos posteriores, la trinidad, que se intentó explicar con términos teológicos, se ha concluido con la adopción de la fórmula actual de tres manifestaciones de una sola divinidad.””According to Christians, the Trinity is a concept so great and mysterious that the human mind cannot comprehend it in its depth and breadth. Therefore, it is necessary for humans to believe in it without attempting to investigate its nature and roots. However, it is not possible to affirm that the principles of faith in Christianity are accepted in the same way by all denominations.””La base de la creencia en los ángeles en el cristianismo es su naturaleza inocente y espiritual. Sin embargo, la iglesia los describe al encarnarlos. Según ellos, los ángeles tienen la tarea de ayudar a Dios. Sin embargo, en algunas denominaciones cristianas, los ángeles son vistos como seres que pueden cometer pecado como los humanos. Incluso algunos de ellos tienen nombres.””El ayuno en el Cristianismo generalmente no es una forma de adoración establecida para un mes específico del año. Aunque puede haber períodos de ayuno en los calendarios de adoración de las iglesias como una forma de alentar a la congregación y recordarles.” “El ayuno en el Cristianismo no suele ser una forma de adoración establecida para un mes en particular del año. Sin embargo, puede haber períodos de ayuno en los calendarios de adoración de las iglesias como una forma de motivar a la congregación y recordarles.””Daily tasks are reduced to a minimum. Fasting, in general, is for the awareness of living in abundance and for seeking forgiveness. Especially Catholics and Orthodox fast during the forty days of the Great Fast before Christmas in the Advent period. Protestant churches leave fasting to the conscience of their members.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”