“Dear brother/sister,”
“En un hadiz kudsî, el Altísimo Allah se dirige a nuestro Profeta (asm) de la siguiente manera:”
“Esta historia es muy conocida entre los seguidores del sufismo. Sin embargo, en la actualidad, muchos musulmanes la rechazan debido a su falta de veracidad en la narración.”
“Evalúa la historia relacionada de la siguiente manera:”
“No pude encontrar esto en una fuente, pero su significado es auténtico. Este verso también lo confirma.” “No se pudo encontrar esta información en una fuente, pero su significado es genuino. Este verso también lo confirma.”
En el mundo de la existencia, we can see that there are different levels. We can see them as beings that decrease and improve in quality as they climb from the base of a pyramid to the top. At the bottom of this pyramid are inanimate beings. Then, in order, come plants, animals and humans.
“Las personas are divided into groups such as unbelievers and believers. Even among believers, they can be classified as righteous and unrighteous. Among the righteous there are also prophets.”
“Este texto destaca a cinco profetas. Se les conoce así. Estos son (que la paz sea con ellos). De entre estos cinco, uno es de un nivel superior y ha sido cuidadosamente elegido.”
“Aquí el Profeta (que la paz sea con él) es el más grande de ellos. Su nombre está relacionado con haber sido elegido. En otras palabras, (que la paz sea con él).” “Here the Prophet (peace be upon him) is the greatest of them. His name is related to being chosen. In other words, (peace be upon him).”
“Consideramos la leyenda que nos rodea como un título elegido y una indicación de ser una personalidad destacada.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”