“No parece apropiado entender que el único milagro dado a nuestro Señor es el Corán en este hadiz. Esto se debe a que se han transmitido cientos de milagros.” No parece apropiado pensar que el único milagro otorgado a nuestro Señor es el Corán en este hadiz. Esto se debe a que se han transmitido cientos de milagros.
– Then
“Dear brother/sister,”
“Ebu Hureyre (que Allah esté complacido con él) relata: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:”
“El Corán es el libro sagrado. Además de ser testigos de otros milagros, la paz y las bendiciones estuvieron también con él. Aunque no se mencionen, el Corán es considerado la fuente principal debido a que ocupa un lugar por encima de todos los demás milagros, con una importancia tan grande que no puede ser comparada con ellos. En este sentido, lo primero que viene a la mente es lo siguiente: Cada uno de los otros milagros que fueron testigos del Profeta ocurrieron en un momento específico y fueron tangibles para aquellos que los presenciaron.”
“Nosotros también creemos en ellos. Pero los incrédulos pueden llamarlos leyendas. Sin embargo, en el Corán está escrito:”
“Las desafiantes hazañas que se encuentran en su interior aún siguen sin respuesta, nadie ha podido igualarlas. Por lo tanto, su sello de milagros brilla con todo su esplendor.” “Las hazañas desafiantes que se encuentran en su interior siguen sin respuesta, nadie ha podido igualarlas. Por lo tanto, su sello de milagros brilla con todo su esplendor.”
“Mi milagro con el que desafío es la revelación que me ha llegado, es decir, el Corán. Porque Él es un dueño muy claro. Al decir que no hay otro milagro aparte de los hadices, no se quiere decir que no haya venido ningún milagro a otros profetas anteriores. Más bien, se quiere decir que es único y diferente a los demás, otorgado solo a él. Porque a cada profeta se le ha dado un milagro único y específico, que no se ha dado a otro como él, y con este milagro desafió a su pueblo.”
“Cada milagro de cada profeta se adaptaba a la situación de las personas a las que se dirigían. De hecho, entre el pueblo del Faraón, la magia era muy común. El Profeta Moisés, paz sea con él, trajo como milagro un bastón similar a los trucos que hacían los magos. Sin embargo, todos los trucos que hacían los magos fueron superados por él. Este milagro no fue dado a ningún otro profeta. De la misma manera, cuando el Profeta Jesús resucitó a los muertos, curó a los mudos y a los ciegos incurables, fue de la misma manera.”
“Because at that time, doctors and healers were appearing in great numbers. Jesus also brought something that they could not do, just as they did their work. That is why the Messenger, who had been sent among the Arabs, had great mastery of language and brought them the Quran. He called on them to bring something similar to one of its suras, but they could not do it.”
“Se ha dicho: ‘El Sagrado Corán no tiene igual en forma ni en verdad en comparación con otros milagros. Sin embargo, otros milagros no están libres de tener semejantes.'”
“A cada profeta se le han otorgado milagros similares o incluso mayores que los de aquellos que vinieron antes. Sin embargo, el Corán es el único que no se ha otorgado a ningún profeta anterior. Por lo tanto, se ha dicho que el Mensajero de Dios, que la paz sea con él, ha añadido a su palabra: ‘Que su deseo se cumpla'”.
“En comparación con lo que se ha dado a otras personas, no hay ninguna duda sobre el milagro del Corán. Es una palabra milagrosa y nadie puede imaginar algo que se le asemeje. Porque en los milagros de otros profetas, también hay cosas que los magos pueden imitar. Por lo tanto, aquellos que intentan distinguir entre la magia y el milagro deben usar su mente. Sin embargo, la mente puede cometer errores al hacer esto. A veces, una persona que usa su razonamiento puede cometer un error al considerar la magia y el milagro como iguales.”
“Las maravillas de todos los demás profetas terminaron con la desaparición de sus siglos. Sólo aquellos que estaban presentes pudieron verlas. Sin embargo, el milagro del Corán permanecerá hasta el Día del Juicio. Su estilo, retórica y noticias del mundo invisible son extraordinarios. No pasa ningún siglo sin que una de las cosas que anuncian se haga realidad. Este es un testimonio de que su causa es verdadera.”
“Los milagros del pasado eran todos personales, lo que significa que podían ser percibidos por los cinco sentidos, podían ser vistos con los ojos: como el camello de Saleh, el bastón de Moisés. Por lo tanto, son más numerosos los que los siguen. Porque aquellos que los presenciaron con sus ojos, terminan con la desaparición del objeto presenciado. Pero aquellos que los presencian con la mente, son eternos. Aquellos que fueron testigos al principio, continúan siendo testigos.”
“Es posible resumir todas estas palabras en una sola. Porque todas ellas, en su esencia, son iguales unas a otras”. Nuestro historiador continúa señalando que la última frase del hadiz fue añadida por el Profeta como un resultado del milagro del Corán, que él mencionó al comienzo de su discurso. “Porque, en efecto, el Corán incluye una gran cantidad de beneficios, como la invitación, la prueba y la noticia de lo que vendrá, y debido a que abarca la generalidad de los beneficios que proporciona, tanto para los presentes como para los ausentes, los que lo poseen y los que lo encontrarán, es muy apropiado tener tal esperanza. Y esta esperanza se ha hecho realidad, ya que el Profeta, la paz sea con él, es el profeta con más seguidores”.
“La belleza en tu teléfono, es decir, la combinación de palabras con encanto y elocuencia.”
“Forma y estilo de Siyâk. En este contexto, va en contra del estilo retórico y literario por el que los árabes son conocidos. Tanto es así que incluso sus mentes se sorprendieron y maravillaron con el Corán. A pesar de muchos intentos, no pudieron producir algo similar que lo igualara.”
“Statements about the ancient sacred laws that only a few from the ancient communities and people of the Book can understand.” “Declaraciones sobre las antiguas leyes sagradas que solo unos pocos de las antiguas comunidades y las personas del Libro pueden entender.”
This one predicts future events. Some of them occurred during the time of the Messenger of God (peace and blessings be upon him), and others happened in later centuries.
“Además de estas cuatro cosas, también hay versos que dejan a los incrédulos impotentes en otros asuntos. Sin embargo, había muchas razones que obligaban a los incrédulos a negar al Mensajero de Dios. Por ejemplo, invitaba a los judíos a desear la muerte, el temblor que experimentaban al escuchar el Corán, la falta de aburrimiento al leerlo, en lugar de aburrir a los oyentes, el aumento de la belleza y el sabor en cada repetición, su preservación hasta el Día del Juicio, su recopilación de diversos conocimientos y sabidurías, su capacidad para sorprender a la gente, y su beneficio infinito.”
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.