“Dear brother/sister,”
“The translation of the verse is as follows:”
“Dear, in the future you will be blessed with his grace, he will give you from his generosity and kindness in such a way that you will be completely satisfied, you will achieve satisfaction, all your desires will come true, there will be no more sadness, pain or worry, but you will experience happiness and tranquility in the eternal world.”
“Según la expresión de gracia y bondad en el futuro, no hay duda de que es una valiosa promesa relacionada con la perfección y la vida futura. Sin embargo, desde el principio, incluye el placer del yo en este mundo, conocer la sabiduría de los antiguos y los posteriores, la aparición de órdenes, el aumento de la religión a través de conquistas y la lucha exitosa por el bien y la verdad, tanto en la época del Profeta (paz y bendiciones sean con él) como en las bendiciones que ocurrieron y ocurrirán en el futuro.”
“Las divinas ayudas y victorias que comenzaron con la Hégira, la conquista de La Meca y otros logros que llevaron a la expansión del Islam, sucedieron después de esto. Se han hecho los siguientes comentarios sobre las bendiciones que serán otorgadas:”
“- Ibnü Ebu Hatim Hasen dijo.” significa “- Ibnü Ebu Hatim Hasen dijo.” en español. Es una frase sin cambios en la traducción.
“En otra narración de Ibn Abbas, se dice:”
“La razón de la revelación de la Sura de Duha, según la narración, es que después de la revelación de la Sura de Fajr, la revelación se detuvo por un tiempo y los politeístas aprovecharon esta situación para decirle al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) cosas perturbadoras. Debido al sufrimiento que esto causó al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), esta Sura fue revelada.”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”