“Dear brother,”
“Este dicho está registrado en nuestras fuentes como un hadiz. Sin embargo, se informa que el hadiz es débil.” “Este dicho está registrado en nuestras fuentes como un hadiz. Sin embargo, se informa que el hadiz es débil.”
“Hz. Abdullah Ibn Umar (que Allah esté complacido con él) relató:”
“(A day) The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went up to the pulpit and with a loud voice announced: “‘
Un día, Ibn Omar miró hacia la Kaaba y dijo: “En el nombre de Alá, el más misericordioso, el más compasivo”.”Un día, Ibn Omar looked towards the Kaaba and said: “In the name of Allah, the most merciful, the most compassionate.”
“¡Qué grande es la gracia, qué grande es el respeto! ¡Pero la reverencia del creyente ante Dios es aún mayor que la tuya!” dijo.
This means being ashamed of the sins, mistakes, and defects committed in the past.
“Buscando y condenando los defectos de un creyente que se ha arrepentido de sus errores y pecados, también significa que esos mismos defectos caerán sobre la persona que los busca.”
“No obstante, algunos expertos no ven distinción entre ser conocido o desconocido que se haya arrepentido de sus pecados pasados, y en ambos casos afirman que no está permitido recriminarlos.”
“Que Dios no revele los errores y pecados, sino que los cubra con Su misericordia. Porque en otro hadiz del Profeta (que la paz sea con él) se dice:”
“Comprando.”
“Anyone who condemns someone for their mistake must ask for forgiveness and repent, and also ask for forgiveness from that person. Through this, Allah will accept their repentance and, God willing, keep them away from misfortune.”
Aquí, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) expresa que investigar los defectos de las personas es considerado hipocresía. De hecho, aquellos que se convierten en musulmanes solo con sus lenguas, pero no con sus corazones, son hipócritas. Sin embargo, si entendemos el término “con completa fe”, entonces queda claro que se refiere a los musulmanes y, por lo tanto, tanto los musulmanes como los hipócritas están incluidos en la dirección. Los comentaristas entienden el hadiz de esta manera. De hecho, en la continuación del hadiz, se menciona el término “hermano musulmán”. Dado que un hipócrita no puede ser hermano de un musulmán, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) también se refiere a un musulmán pecador en su dirección. Por lo tanto, aquellos que dicen que el hadiz solo se refiere a los hipócritas van en contra del significado del hadiz. Sería más correcto y preciso interpretar el hadiz en un sentido más amplio.
“Este término se refiere a los seguidores del Islam mencionados en los versículos, es decir, aquellos que proclaman con su lengua y creen con su corazón en la religión del Islam.”
“La señal de ser reprendido por sus pecados, errores y defectos cometidos en el pasado significa ser recordado por su pasado. Los eruditos dicen que si una persona musulmana ha corregido su estado, no importa si se sabe o no que se ha arrepentido de sus pecados anteriores, en ambos casos no está permitido que se le recuerden.” = “Ser reprendido por tus pecados, errores y defectos de tu pasado significa ser recordado constantemente por él. Los expertos dicen que, si una persona musulmana ha enmendado su camino, no importa si alguien sabe o no que se ha arrepentido de sus pecados anteriores, en ambos casos está prohibido recordarle su pasado”.
“However, in case a sin is seen or committed recently for which there has been no repentance, it has been noted that it is mandatory for all those capable of doing so. Even in some cases, it may be necessary to apply a punishment or reprimand. In this case, the intervention is classified as enjoining good and forbidding evil.”
“Nombre, has sido registrado. El transgresor ha sido excluido de esta prohibición, ya que es necesario protegerse de él y también proteger a los demás.”
“La sagrada escritura ha prohibido investigar los defectos de un musulmán:”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”