“Dear brother,”
“Everything we see in the universe has been created for human beings. The cosmos is directed towards human beings with all its systems and units. Therefore, if there is life, there is meaning and wisdom in the universe. If we remove human beings, the world of existence is left without purpose or wisdom.”
‘Así, when the human spirit disappears from the world of the soul, earthly life comes to an end and existing systems collapse and crumble. The established system is focused on human life, on maintaining it and satisfying its needs. Without the human being, the system loses its meaning. As a result, the final judgment occurs and a new system based on the human being is established, and immortality becomes possible. In this way, the new system becomes eternal and will not be corrupted again.’
“When a person is so precious and valuable, their life is also equally valuable and precious. That’s why they are considered a special person.”
“En este sentido, Dios Todopoderoso explica Su mandato y mensaje en el Corán y la Torá de la siguiente manera:”
“Along with the following hadith, some of the related narrations about the topic are the following:”
“De acuerdo a esto, uno de los casos que se considerarán primero y se resolverán en el día del juicio final será el caso de asesinato injusto. Sin embargo, de esto se derivan dos interpretaciones diferentes y dos resoluciones diferentes:”
“- It will be revealed on Judgment Day in the world and divine justice will prevail. Thus, the murderer will receive the punishment he deserves.”
“- Those who in this world kill people and benefit from amnesty and different ways, being released with a small sentence, on the day of judgment will receive the punishment for this great crime in comparison to the first stage and will be subjected to a severe punishment by divine justice.”
“Similar a esto, aquellos que en el mundo matan a propósito e injustamente en contra del sistema y régimen, y que evitan la pena de kısas (ley del talión) al ser castigados en prisión, también sufrirán un doloroso castigo por no recibir una pena adecuada por sus crímenes. Aquellos que los protegen y respaldan también tendrán su parte.”
“La visión, interpretaciones y comentarios de los expertos islámicos sobre este tema, quienes analizan los versículos y hadices relacionados, son diversos.”
“According to some”
“According to some, even that is not enough. In fact, Ibn Abbas and Zeyd b. Sabit are among the main proponents of this second interpretation and point of view. They cite the following verse from the Surah of Women as evidence: “
“Así, tanto Ibn Abbas como Zeyd b. Sabit (que Dios esté complacido con ambos) han señalado, basándose en el verso que hemos mencionado anteriormente, que el asesino no podrá escapar de ninguna manera del castigo en el más allá.”
“Those who say have taken as evidence these two verses and a hadith:” “Aquellos que dicen han tomado como evidencia estos dos versículos y un hadiz:”
“Tras mencionar el incidente de asesinato y otros crímenes en el hadiz de Ubade b. Sámit, el Mensajero de Alá (que la paz y las bendiciones sean con él) continuó diciendo lo siguiente:”
“Furthermore, in an authentic narration told by the father of Ibn Huzayme b. Sâbit, the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “
“Estas dos hadices son auténticos.”
“La lucha entre los creyentes está prohibida y es uno de los mayores pecados. El Islam nunca ha permitido esto y ha determinado castigar a aquellos que lo provocan con sanciones físicas y espirituales. Sin embargo, si los creyentes se dividen en dos grupos y están a punto de luchar por razones políticas u otras, los demás creyentes neutrales deben intervenir y lograr rápidamente la paz entre ellos.”
“Creyentes, si las condiciones y el entorno lo permiten, si no se encaminan hacia la reforma, en general se convierten en pecadores. Si un grupo se acerca a la paz y la reconciliación gracias a la intervención de creyentes imparciales, pero la otra parte continúa con sus ataques y agresiones, los creyentes imparciales apoyarán al grupo que acepta la paz y trabajarán para reprimir al grupo desobediente hasta que vuelvan a obedecer la orden de Dios. Durante este proceso, puede haber muertes y heridos. Cuando el grupo desobediente finalmente se someta al mandato de paz de Dios, se logrará una paz justa entre ellos.”
“En consecuencia, no se impondrá ningún castigo terrenal o celestial a aquellos que intervengan para asegurar la paz y maten durante un conflicto, ni a aquellos que sean asesinados. De hecho, en la sura de Al-Hujurat, Dios Todopoderoso explica este asunto de la siguiente manera.”
“En caso de que ocurra una agresión a la propiedad, el honor o la integridad de alguien, y con el fin de detener al agresor, el dueño de la propiedad se defiende a sí mismo, a su propiedad y a su honor. Si el agresor se acerca con la amenaza de muerte, no hay barrera para que la víctima utilice un arma y mate al agresor. Este acto no será considerado como un pecado y no se requerirá venganza ni indemnización.”
De acuerdo al relato transmitido por Ebû Hüreyre (que Allah esté complacido con él), un hombre se acercó al Profeta (la paz sea con él) y le dijo: El Profeta le respondió: El hombre preguntó: El Profeta (la paz sea con él) le respondió: El hombre preguntó: El Profeta (la paz sea con él) le respondió: El hombre volvió a preguntar: El Profeta (la paz sea con él) le respondió:
“En el hadiz de Abdullah bin Amr y Abu Darda, autenticado por Tirmizî, se menciona lo siguiente:”
“According to what is established, we cannot say that a person who kills someone will not be forgiven if they repent and ask for forgiveness, and also serve their sentence in this world. As it is said in the Quran:”
“Sin embargo, mientras que algunos eruditos mencionan en el versículo una excepción donde se puede esperar el perdón de todos los pecados, ¿se refiere a la posibilidad de entrar al paraíso sin ningún castigo o a ser perdonado después de sufrir un tiempo en el infierno?”
“Definitivamente, ambas opiniones pueden ser correctas…”
“Sin embargo, si la persona a ser asesinada se arrepiente sinceramente y pide perdón antes de que se lleve a cabo la venganza, ciertamente, Allah es muy indulgente y perdona. Esto está escrito en el versículo 61 de la Surah Furkan.”
“Si el asesino de la persona asesinada no es castigado en esta vida debido a su posición ocupada o si su rastro se pierde y queda en el olvido, entonces será sometido a un castigo severo en la otra vida.”
“Esperamos que aquellos que son sujetos a la ley de retribución y castigo sean salvados del castigo en el más allá, lo que significa que no serán castigados por separado en el más allá por el crimen que hayan cometido.”
“On the Day of Judgment, one of the first matters that will be resolved among people will be that of spilled blood, that is, cases of murder. These will be judged by divine justice.”
“En el mundo, una mala acción lleva el pecado de quien camina en ese camino junto con sus propios pecados.”
“En el mundo, aquellos que abren un camino bueno, beneficioso y provechoso serán recompensados con una recompensa equivalente a su mérito, junto con aquellos que caminen en ese camino.”
“El primer hombre en la tierra que mató y derramó sangre fue Caín, hijo de Adán. Por esta razón, Caín ha iniciado un camino muy feo y malo. Hasta el Día del Juicio, una parte de los pecados de aquellos que matan a otros recaerá sobre Caín.”
“La persona que muere por blasfemia o negación no puede ser perdonada ni perdonada.”
“Quien mate a un creyente a propósito, sin arrepentirse o pedir perdón, y sin sentir un profundo remordimiento por el asesinato cometido, puede permanecer durante mucho tiempo en el infierno si muere sin pedir perdón a Alá o si es ejecutado como castigo.”
“En caso de que alguien se encuentre en una situación en la que su vida, propiedad, honor o virtud estén en peligro debido a actos maliciosos, tienen el derecho de defenderse y luchar contra el agresor, incluso si eso implica matarlo. En esta situación, no se aplicará la ley de represalia ni se impondrá ningún castigo en el más allá.”
“El believer que es asesinado por un agresor al intentar proteger su vida, su propiedad o su honor es considerado como un mártir.”
“Este es un mártir que fue asesinado debido a la opresión.”
“Killing a person unjustly is like killing all human beings. Because the human being is the wisdom and reason for the existence of the universe.”
“Protecting and saving a person’s life is as important as saving the lives of all human beings.”
“Islam considers the shedding of human blood as a last resort, both in times of peace and war. During the ten years of the Medina era, the number of martyrs and those killed by the other side in all wars was very limited. According to serious research, during the ten-year war, Muslims had 96 martyrs and it is estimated that about 160 men of the polytheists were killed.”
“Islam no es para dominar y destruir a las personas, sino para dar vida, elevar su nivel moral y civilizatorio, y unir a la humanidad como hermanos, ya que es la última religión.”
“Mientras haya posibilidades de paz, no se debe aceptar la guerra como algo adecuado. Sin embargo, si la parte incrédula sigue causando caos y corrupción en la tierra, perturbando a la gente y a los países, entonces no queda otra opción más que luchar para detener la corrupción y el caos.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.