“Dear brother,”
“The legend related to this topic is as follows:””La leyenda relacionada con este tema es la siguiente:”
“El Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) dijo:”
[Ebu Davud, Etiqueta del buen comportamiento 51, (4901)]
“Como es sabido, todo está en las manos de Dios, no hay poder sobre Él. Por lo tanto, al igual que nadie tiene el derecho de juzgar a ninguna persona en nombre de Dios, excepto el Mensajero (Paz y bendiciones sean con él) a quien Dios le ha revelado, tampoco tienen el poder de enviar a alguien al cielo o al infierno. Por lo tanto, el hecho de que alguien juzgue en nombre de Dios por su cuenta lo llevará a la ruina en este mundo y en el más allá.”
“Furthermore, this hadith also shows us a living example of the importance of not relying on our actions. Despite performing good deeds, no one knows how they will end. It is also necessary not to judge in advance those who seem to follow a bad path, as they may also be part of the group of people blessed with a good ending.”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:”
“Basado en Müslim, Capítulo 1 de la Predestinación”
“Por lo tanto, en nuestra religión, es esencial no confiar en las acciones hasta que muramos, tener esperanza en la misericordia de Dios y también temer su ira. Los sabios consideran que decir “soy seguro de ir al cielo” o “soy seguro de ir al infierno” son grandes pecados. Lo mismo se aplica a emitir juicios sobre otra persona. Nadie puede afirmar con certeza que alguien es “seguro de ir al cielo” o “seguro de ir al infierno”. Esto sería pretender conocer lo desconocido. En nuestra religión, hay un número específico de personas que se mencionan como seguras de ir al cielo, se les llama Ashab-ı Mübeşşere (los diez afortunados).”
Therefore, the hadith in question reminds us of these Islamic principles.
“Con saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.