“Dear brother/sister,”
“En el Corán y los hadices sagrados hay amplias explicaciones sobre el importante tema del fin del mundo, que es un pilar fundamental en las religiones semíticas. En estas explicaciones se enfatiza la cercanía del fin del mundo y se exhorta a las personas a estar preparadas para ese día, describiendo su terror.” “En el Corán y los hadices sagrados se encuentran extensas explicaciones sobre el importante tema del fin del mundo, el cual es un pilar fundamental en las religiones semíticas. En estas explicaciones se resalta la proximidad del fin del mundo y se anima a las personas a estar preparadas para ese día, describiendo su horror.””En un hadiz narrado por Enes bin Malik, nuestro Profeta (a.s.m.) dijo un día,”
“Ha ordenado y ha juntado su dedo índice con su dedo medio. (1)””Ha cruzado su dedo índice con su dedo medio. (1)””Nuestro profeta señaló con estas palabras que el día del juicio final podría ocurrir en un futuro muy cercano. A pesar de que hace 1400 años en el Corán se mencionó que el día del juicio estaba cerca y de que nuestro Profeta habló de que este evento sucedería pronto, no debería haber duda al respecto. Esto se debe a que el día del juicio final es un asunto relacionado con el destino del mundo.”
“En comparación con la vida del mundo, mil o dos mil años son como uno o dos días o minutos en relación con un año. La Hora del Juicio no es solo el fin de la humanidad, sino que es vista como lejana (lejos de la mente) en comparación con su vida.”‘n’ significa ‘norte’ en español.Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘.”(2)'”Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘.”(2)’
“En las aleyas y hadices, a pesar de que el momento exacto del Día del Juicio no ha sido revelado, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) ha mencionado algunos eventos y señales que ocurrirán cerca de su llegada, con el propósito de mantener a los creyentes siempre alerta y preparados.””Cuando se trata de las razones y sabiduría detrás de mantener el día del juicio final en secreto;” “En lo que respecta a las razones y sabiduría detrás de mantener el día del juicio final en secreto;””Esta etiqueta tiene muchos beneficios. Al igual que si se le informara a una persona sobre su muerte, viviría la mitad de su vida en la ignorancia de la fe y la conciencia islámica, y luego, como un condenado a muerte que se acerca lentamente a la horca, esperaría su muerte con un gran dolor y sufrimiento.””En la ocultación de los desastres y calamidades hay la misma sabiduría para la humanidad. Pues esperar un desastre cuyo momento es conocido causará más sufrimiento y tortura que vivirlo directamente.” “En la ocultación de desastres y calamidades hay una sabiduría similar para la humanidad. Esperar un desastre cuyo momento es conocido causará más sufrimiento y tortura que vivirlo directamente.””Aquí, the moment of Final Judgment has been hidden from humans by many wisdoms like this.” “Aquí, el momento del Juicio Final ha sido ocultado para los seres humanos por muchas sabidurías como esta.””Cada persona debe enfrentarse a la muerte, y para toda la humanidad hay un juicio final. En sus escritos, Bediüzzaman explica este tema de la siguiente manera:””Si el tiempo del fin del mundo, que es la muerte y el destino del mundo, hubiera sido determinado, las personas que vivieron en la antigüedad y en la Edad Media habrían vivido en la ignorancia de la vida después de la muerte, sumidos en la negligencia. Y las personas de la última era tampoco podrían disfrutar de la tranquilidad y el placer de la vida en este mundo debido al terror de esperar el tiempo del fin del mundo.”Si el tiempo del Juicio Final hubiera sido establecido, se habrían revelado claramente algunas verdades de fe y todos las aceptarían sin dudarlo; como resultado, la oferta, la prueba y el misterio de la fe se habrían perdido. De manera similar, el momento del Juicio Final ha sido mantenido en secreto por varias razones beneficiosas, y cada persona ha podido reflexionar sobre su destino y su vida en todo momento. Así, ni la vida en este mundo ni la vida en el más allá han sido descuidadas. (3)”La ocultación del día del Juicio Final continuará hasta que llegue el día del Juicio. Cuando el sol salga por el oeste en lugar del este, se cerrará el campo de prueba y la puerta del arrepentimiento para la humanidad, y todos creerán firmemente en la llegada del Juicio Final. Sin embargo, después de ese momento, el arrepentimiento y la fe no serán de ayuda.”‘Resources’ en español se traduce como ‘Recursos’.1. Muslim, Tamaño: 135.2. Words, p. 318″3. Questions, p. 488.” traducido sería “3. Preguntas, p. 488.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”