“Dear brother/sister,”
“Rasûl-i Ekremin era la segunda hija. Nació cuando el Santo Profeta, nuestro Señor, tenía treinta y tres años. Rukayye estaba comprometida con Utbe, hijo de Abu Lahab, antes de que su padre se convirtiera en profeta. Sin embargo, antes de que pudiera celebrarse la boda, se reveló la sura de Lahab y Abu Lahab llamó a su hijo:”.
“Dedi” significa dedicación.
“Dejó a ‘Rukayye’ bajo la influencia de su padre Abu Lleheb. En realidad, esto también lo quería nuestro Profeta y Rukayye.” “Left ‘Rukayye’ under the influence of her father Abu Lleheb. In fact, this is what our Prophet and Rukayye also wanted.”
“En ese momento, Rukayye se casó con el Honorable Osman. El Honorable Osman se unió a la primera caravana que emigró a Habeşistán junto con su esposa, la Honorable Rukayye. El Honorable Osman regresó de Habeşistán a La Meca y luego emigró a Medina. Rukayye se enfermó durante la batalla de Badr y por eso el Honorable Osman no pudo participar en la batalla. Debido a que estaba cuidando de su esposa, fue incluido entre los excusados.”
“El día en que Harise oğlu Zeyd trajo la victoria de la batalla de Bedir a Medina, Hazreti Rukayye había fallecido. El Profeta Honorífico (as) no pudo asistir al funeral de su hija Rukayye debido a la batalla de Bedir.”
“Rukayye was the third daughter of Rasûl-i Ekrem (asm). Just as Rukayye broke off her engagement with Abu Lahab’s son, Utbe, Um Kulthum was also engaged to another son of Abu Lahab, Uteybe. Both separated before getting married.”
“At the end of the Battle of Badr, one year after the death of Saint Rukayye, in the third year of the Hijra, he married Saint Osman.” “Al final de la Batalla de Badr, un año después de la muerte de la Santa Rukayye, en el tercer año de la Hégira, se casó con el Santo Osman.”
“De acuerdo a lo reportado por Buhârî, cuando Hafsa quedó viuda, Hazreti Ömer fue a visitar a Hazreti Osman y él tuvo dudas. En ese momento, el Rasûl-i Ekrem (asm) le dijo a Ömer:”
“De Ben sana Osman’dan, también de Osman, encontraré un hombre mejor que tú. Dame a tu hija y yo daré mi hija a Osman”, dijo él.
“Esta etiqueta contiene información sobre Um Kulsum, quien se casó con ‘Hazreti Osman’ y vivió con él durante seis años. Falleció en el noveno año después de la Hégira. El Profeta Muhammad (la paz sea con él) dirigió la oración fúnebre en su honor. Fue enterrada por Hazrat Ali, Hazrat Fadl y Hazrat Usama.”
“Este título fue otorgado a Hazreti Osman, el mensajero más noble (asm) debido a su matrimonio con sus dos hijas, Rukayye y Ümmü Külsûm, lo que le otorgó un significado especial.” “Este título fue otorgado a Hazreti Osman, el mensajero más noble (asm) debido a su matrimonio con sus dos hijas, Rukayye y Ümmü Külsûm, lo que le dio un significado especial.”
Greetings and prayers… = Saludos y oraciones…”Sobre el Islam con preguntas”