“Dear brother,”
“El primer trabajo de un hijo es ganar su aprobación, ganarse sus corazones. No se puede hacer ninguna obra buena ni tomar decisiones acertadas causando su descontento.”
“Si los padres no permiten actividades razonables y legítimas, como trabajar, estudiar o realizar el Hajj, se debe evaluar la situación; si se han proporcionado medios suficientes para cuidar de los padres y se ha asegurado un entorno en el que el hijo no dependa de ellos, los padres no tienen derecho a impedir dicho viaje.”
“If a child neglects their needy parents and leaves without releasing them from that dependency, they may not be allowed.”
“Se refiere a ‘Fetavây-ı Kâdıhan’.”
“In this sense, children should show respect to their parents and should not fail to serve their mothers. If possible, they should try not to hurt them, even if they are right.”
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.