Başörtüsünün farz olduğunu anlatan bütün yazıları okuduğumda, aslında bu sonucun insanların yorumlarıyla elde edildiği fikrine kapılıyorum. Yani sadece âyetlerden saçların tamamının örtülmesini anlamak yoruma dayalı. Bu da bende bu konuda insanlara rahmet olarak bir kolaylık sunulduğu izlenimini uyandırıyor.Kur’an’ın esaslarından birisi de kolaylaştırmak olduğuna göre, bu durumda saçlarının tamamını örtmeyenlerin günah işlediklerini söylemek ne derece doğrudur?
“Dear brother or sister,”
“El Hadiz y las prácticas del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) explican los temas que no están detallados en los versículos y muestran cómo deben ser comprendidos y aplicados. Estos temas no pueden ser juzgados por personas no autorizadas. Cada uno debe actuar de acuerdo a su propia secta.”
“First, let’s look at the religious aspect of covering women’s heads. In this sense, there are two available verses in the Quran. In these verses, Almighty God clearly says the following:”
“1”
“2” (dos)
“En los versículos no se menciona claramente cómo deberían cubrirse las creyentes y qué partes pueden mostrar. Sin embargo, el siguiente hadiz del Profeta (que la paz sea con él) explica los versículos del Corán. Nuestro Profeta (que la paz sea con él) dijo a su nuera Esma: “‘En los versículos no se menciona claramente cómo las creyentes deben cubrirse y qué partes pueden mostrar. Sin embargo, el siguiente hadiz del Profeta (que la paz sea con él) explica los versículos del Corán. Nuestro Profeta (que la paz sea con él) le dijo a su nuera Esma: “
“‘3′” significa “‘tres'” en español.”
“Esto significa que cubrir la cabeza de una mujer musulmana que ha alcanzado la pubertad es un mandato tanto de Allah como del Profeta (la paz sea con él). Esto implica que es obligatorio cubrir la cabeza y el resto de la cabeza debe estar descubierto, mientras que el cuello y el pecho deben ser cubiertos. Descubrir la cabeza se considera como abandonar una obligación y por lo tanto está prohibido. Como se puede entender claramente del verso, cubrir la cabeza tiene una sabiduría y también es una razón. Aunque las mujeres que descubren sus cabezas puedan proteger su honor y castidad, esto no se considera como una protección en cumplimiento de la orden de Allah. Al no seguir la orden de Allah y del Profeta, se está cometiendo un pecado y asumiendo una gran responsabilidad.”
“Para una mujer creyente, es un pecado y está prohibido andar con la cabeza descubierta. Entonces, ¿qué puede hacer para liberarse de esta responsabilidad? La solución es clara. Si se enfrenta a un peligro o una lesión grave en la cabeza, puede dejarla descubierta hasta que pase el peligro o la lesión. Pero si no hay tal situación, debe cubrirse la cabeza.””Para una mujer creyente, es un pecado y está prohibido andar con la cabeza descubierta. ¿Qué puede hacer para liberarse de esta responsabilidad? La solución es clara. Si se encuentra en una situación de peligro o sufre una lesión grave en la cabeza, puede dejarla descubierta hasta que pase el peligro o la lesión. Pero si no es así, debe cubrirse la cabeza.”
“Como mencionamos antes, uno se convierte en pecador. Aquel que es pecador, busca el perdón y la misericordia de Dios para liberarse de sus pecados, y pide perdón por ellos.”
“En la sura de la Familia de Imran, se encuentra el siguiente versículo sagrado: “
“‘4’ en español se traduce como ‘cuatro’.”
“Por lo tanto, para que el arrepentimiento sea aceptado y se obtenga el perdón por un pecado, es necesario no persistir en ese pecado sin ninguna excusa. ¿Qué sucede si una persona sigue cometiendo un acto prohibido solo porque no puede controlar su ego y se ampara en cómo será recibida por los demás? En cuanto a este asunto, el significado de un hadiz es el siguiente:”
”5′ significa “cinco” en español.” significa que el número cinco en español se escribe como “5”.
“Sí, the word expresses an important truth. In this way, a person who continues to commit a sin, becomes accustomed to it and reaches a point where they cannot abandon it. This habit leads them towards even greater spiritual dangers as the days pass. They come to believe that there is no punishment in the afterlife for their sin, they may even deny the existence of hell. In summary, the seed of that sin in the heart can gradually become a zakkum tree.”
“To avoid this danger and not fall into the devil’s anger, it is necessary to repent as soon as possible and abandon sin, so that one can put order in their life.”
“By doing so, fulfilling God’s command above all, you fulfill an obligation and reject Satan, who whispers to you. In fact, a Muslim cannot try to earn God’s pleasure and fall into a ridiculous situation by committing forbidden acts.”De esta manera, al cumplir con el mandato de Dios por encima de todo, estás cumpliendo con una obligación y rechazando a Satanás, quien te susurra. De hecho, un musulmán no puede tratar de ganarse el placer de Dios y caer en una situación ridícula al cometer actos prohibidos.
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se puede traducir como “Con saludos y oraciones…” o “Con saludos y plegarias…”.”Sobre el Islam”