Yüce kitabımız Kur’an-ı Kerim’de birçok yerde namazı dosdoğru kılmamız söyleniyor. Acaba dosdoğru namaz nasıl kılınır? Ben şahsen kıyam, rükû ve secdeleri gayet yavaş yapıyor ve duaları düzgün okumaya çalışıyorum. Tüm namazları vaktinde ve cemaatle kılmaya çalışıyorum. Ancak namazda lanet şeytan bana çok vesvese veriyor. Aklıma birçok şey getiriyor ve namazdaki huşumu bozuyor. Acaba ”dosdoğru”dan’ kast edilen bu mu; yani şeytanın vesvesesini yenmek mi? Ya da riyasız namaz mı kast ediliyor?
“Dear brother/sister,”
“Para obtener la complacencia de Allah y alcanzar su aprobación, no consiste en vanagloriarse ante la gente o alimentar el orgullo en sus corazones, sino en orar y soportar dificultades únicamente por el placer de Allah.”
“Let’s take a look around us; mountains, stones, plants, animals, moon, sun and stars pass in order through our imagination. They are all material entities, but how much difference do they show among themselves?!”
“Consideremos lo que no podemos ver, el mundo de los rayos, la gravedad, la atracción del sol. Tengamos en cuenta que también son cosas muy diferentes entre sí.”
“Let’s continue with our thought this way:”
“Como el fuego es diferente de la tierra, el diablo también debe estar alejado de la humanidad. Al igual que la oscuridad está lejos de la luz, los jinn también deben ser distintos de los ángeles”.
“Hay dos tipos de seres sujetos a la prueba divina: y”
“Existen personas que creen y personas que no creen en ambos. En ambos grupos hay individuos virtuosos y malvados. Ambos géneros tienen líderes y corruptores.”
“Este cuerpo ha sido hecho de tierra y el espíritu fue invitado a habitarlo. Fueron creados directamente del fuego. De hecho, la primera y más grande prueba que Satanás perdió fue debido a esta diferencia en la creación, al afirmar que era superior al ser humano por ser creado del fuego y al negarse a postrarse ante Adán (que la paz sea con él). Fue desterrado y maldecido de la presencia divina.”
“Due to its kind, its life is normally longer than human life. However, this rebellious spirit has been given a long life by its own will and as a punishment, and it has been allowed to torment humans until the day of judgment.”
“Nuestro Señor puede probar a los humanos sin la presencia de Satanás, solo con sus propias almas y las circunstancias del mundo, y finalmente llevarlos a la felicidad que merecen o castigarlos. La inclusión de Satanás en este proceso es en realidad un gran castigo para él. Porque por cada persona que haya llevado por el mal camino, su sufrimiento se multiplicará y se le otorgará un lugar destacado en el infierno como merece.”
“Estás presenciando a alguien que está intentando imponer ideas equivocadas a la persona frente a él. Mientras habla, mira a los ojos en lugar de al brazo o pie del interlocutor. Trata de penetrar en el alma a través de la ventana del ojo, intentando persuadirlo de algo. Si imaginas eliminar los cuerpos de estas dos personas, se revelarán dos almas separadas. Y una de ellas está tratando de engañar a la otra”.
“Cuando estás en este estado, no deberías pensar que es una locura que el diablo trabaje para desviar el alma humana y alejarla del camino correcto.”
“Algunas personas niegan la existencia del diablo. Según el autor de Nur, esto es “el mayor engaño del diablo”. La única razón para esta negación es que el diablo no puede ser visto con los ojos.”
“Esta pregunta será considerada absurda y se añadirá con la respuesta ‘ninguno’: Mi mente no puede comprender su existencia. Por lo tanto, aquel que no acepta la existencia del diablo, es su propia mente. Negar algo invisible es negar algo invisible; la prueba es…” Esta pregunta será considerada absurda y se añadirá con la respuesta ‘ninguno’: Mi mente no puede entender su existencia. Por lo tanto, aquel que no acepta la existencia del diablo, es su propia mente. Negar algo invisible es negar algo real; la prueba es…
“La mente piensa con palabras, pero el corazón realiza todas sus acciones sin palabras. Una persona no ama una flor o un buen olor con palabras. Lo hace sin palabras. Pero cuando quiere expresar y transmitir ese amor a otros, las palabras son necesarias.”
“Here, in the heart of those who love and fear without words, and believe without words, Satan takes over, speaks without words with him, and whispers different suggestions to him. As we talk about temptations, I would like to mention some tactics that Satan uses with humanity in this way:”
“Si no puedes lograrlo, retrocede y trata de evitar que él adore. Él se esfuerza mucho para mantener a su siervo alejado de este honor. Le susurra cosas malas en su corazón. Y la persona se perturba al pensar que estas cosas provienen de su propio corazón.”
“Esta vez, el diablo presenta un nuevo juego: el juego de los dados. Si las personas caen en esta trampa, el diablo obtiene la victoria. Una persona que abandona la religión y la obediencia y se adentra en el camino del pecado y la rebelión, se aleja cada vez más de la misericordia divina.”
“During a conversation, we were talking to a young man who had been exposed to this devil’s game. He said he was looking for a solution. I offered him first the wonderful recipe from the Author of Light:”
“Luego continué mi discurso de la siguiente manera:”
“Si ves a alguien golpeándose y llorando en su propio rostro, ¿no pensarías: si este hombre se está golpeando a sí mismo, ¿por qué está llorando? ¿O tal vez hay una fuerza invisible que está haciendo que su puño se mueva en su contra? Así es como estás tú, como ese hombre.”
“According to the recipe of Üstad, your tears show that those words do not belong to your heart. When you leave the prayer and go, for example, to the casino, you will see that those bad words stop. That means that the owner of those words is an enemy of prayer and a friend of gambling.”
“Por qué el diablo tentaría a alguien que juega a los dados? Si lo hace, podría pensar que el juego es un pecado, lo cual no le conviene al diablo. Dejarlo así es la forma más efectiva para el diablo. Luego, leí este párrafo de la Núr Külliyat: ‘Por qué el diablo tentaría a alguien que juega a los dados? Si lo hace, podría pensar que el juego es un pecado, lo cual no le conviene al diablo. Dejarlo así es la forma más efectiva para el diablo. Luego, leí este párrafo de la Núr Külliyat: ‘ ¿Por qué el diablo tentaría a alguien que juega a los dados? Si lo hace, podría pensar que el juego es un pecado, lo cual no le conviene al diablo. Dejarlo así es la forma más efectiva para el diablo. Luego, leí este párrafo de la Núr Külliyat: ‘
“A this particular person, I asked the following question:”
Por favor, traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘””Dio una respuesta a la pregunta. Mi segunda pregunta fue la siguiente:””Soruma responded with a smile mixed with astonishment.” “Soruma respondió con una sonrisa mezclada con asombro.”
“Una declaración de la situación y palabras de consuelo de Nur Külliyatı sobre este tema:”
“La declaración se explica de la siguiente manera en la misma carta:”
“Al considerar estas dos observaciones juntas, nos enfrentamos a un campo de batalla en nuestra mente. Las balas están cayendo por todas partes y buscamos paz en este ambiente aterrador. Está claro que no podremos alcanzarla. Pero tampoco nos uniremos al bando enemigo solo porque no podamos encontrar paz.”
“Here sins are like bullets, like arrows. The social life of this era is like a battlefield. Can a human being, who is attacked from hundreds of sides, achieve a sincere and calm prayer when they start to pray? However, there is a special value in that difficulty. During war and on the front, the shift that is maintained is not the same as the shift that is maintained in the market during times of peace. This phrase comforts us and brings us good news at this point.”
“La misma carta también contiene otra buena noticia: la noticia de…”
“Hace varios siglos, las personas que no estaban expuestas ni siquiera a una centésima parte de estos pecados, no podían cumplir con estos deberes, en su lugar seguían avanzando en el campo de las buenas acciones, progresando en esa dirección y aumentando sus actos de adoración voluntaria. Ahora, sin embargo, se ha vuelto difícil llevar a cabo buenas acciones. Esta afirmación, además de ser una buena noticia, también es una expresión y un signo del terror de este siglo.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Frequently Asked Questions (FAQ) sobre el Islam”
Yorumlar
“Dear teachers, may God be pleased with you millions of times, how well you explain, believe me that after my prayer today, my eyes filled with tears trying to stay away from the temptations of the devil. He does everything possible to distract us, but we must also do everything possible to resist. May God be pleased with you.”
“Alá es el más grande”
“Que Allah esté satisfecho contigo. Yo también tuve un problema similar, pero gracias a ti se resolvió, alabado sea Allah. Además, soy joven, por favor, recen por mí, por la gracia de Allah, para que Él fortalezca mi fe en la juventud y me permita rezar correctamente.”
“Que Allah esté complacido contigo” significa que Dios está contento contigo y te bendice.
“May Allah be pleased with you, oh scholars of the Sunni tradition. I sacrifice myself for the dust of your feet. You have brought such joy to my heart that I cannot express it in words…”
“Que Allah esté satisfecho miles de veces, mi corazón lloró mientras leía, cuántos errores encima” significa “Que Allah esté complacido miles de veces, mi corazón lloró mientras leía, cuántos errores sobre mí”.”¡Parece que he estado trabajando duro! Quién sabe cuánto sería beneficioso escucharlos mientras leo. Saludos.”
“Esperamos que una respuesta magnífica no desvíe a nuestros hermanos del umbral del temor a Dios. Haremos lo mejor y la aprobación es de Allah (cc), Él evaluará sus frutos.” Esperamos que una respuesta excelente no desvíe a nuestros hermanos del temor a Dios. Haremos lo mejor y la aprobación es de Allah (cc), Él evaluará sus frutos.
“¡Has dado una respuesta tan convincente a mi pregunta! Que Dios te bendiga mil veces por ello. Mi corazón se ha llenado de paz. Ahora, no importa lo que el diablo intente, nada me impedirá acudir ante mi Señor y orar. Muchísimas gracias. Nos guías en todo y pacientemente respondes nuestras preguntas. Que Dios te recompense en esta vida y en la otra por tu paciencia y ayuda. Amén.”
“Thanks to Allah, I feel tremendously relieved. The devil cannot intimidate me, no matter what he does.”