“¿How should we understand asking for the grace of Allah?””- Surah Al-Jumu’ah, verso 10: “Cuando se haya completado la oración, dispersaos por la tierra y buscad el favor de Allah. Recordad a Allah con frecuencia; tal vez así alcancéis la salvación.” ¿Podrías explicar este verso?”Este verso se refiere a la importancia de recordar a Allah después de realizar la oración y de buscar su favor al dispersarse por la tierra. Se nos recuerda que al recordar a Allah constantemente, podemos alcanzar la salvación. Esto significa que al mantener una conexión cercana con Allah y seguir sus enseñanzas, podemos alcanzar la paz y la felicidad en esta vida y en la próxima. Además, al dispersarnos por la tierra, podemos propagar el mensaje de Allah y ser un ejemplo para los demás.
”Dear brother,”
“Cuma Sura, Versículo 10:” se traduce al español como “Sura de la Oración del Viernes, Versículo 10:”
“Your destination”
“Una vez que hayas terminado de rezar la oración del viernes, puedes dispersarte por la tierra. Después de rezar, estás autorizado a salir y dirigirte a donde quieras y pedir a Allah de Su bondad. Esto puede incluir trabajo, comercio, aprendizaje, visitas, adoración y descanso. Según la narración de Ibn Merduye, Ibn Abbas dijo que Ibn Cerir lo transmitió de Enes (que Allah esté complacido con él). Mekhul, Hasen y Said b. Müseyyeb dijeron que el propósito de la petición aquí es buscar conocimiento. Algunos dijeron que se refiere a ganancias.”
Las órdenes en esta etiqueta, según la opinión más correcta, son permisivas. Por lo tanto, no es obligatorio salir inmediatamente después de la oración, sino que es permitido quedarse en la mezquita después de la oración. Alûsî dijo: “Se ha narrado de Dahhâk y Mucahid de esta manera, y en la explicación de Bujarî, Kirmânî dijo que hay consenso en este asunto, pero es necesario reflexionar sobre ello. Serahsî mencionó que estas órdenes pueden ser una obligación o una recomendación. Ebu Ubeyd, Ibn Münzir, Taberani e Ibn Merduye narraron de Abdullah b. Bürri Harrani lo siguiente: Abdullah dijo: “Vi a Abdullah b. Busri Mazini entre los compañeros del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él). Después de la oración de los viernes, salió y caminó por el mercado durante una hora, luego regresó a la mezquita y rezó tanto como Allah quiso. Cuando le preguntamos por qué hacía esto, recitó el versículo “Y cuando termines la oración, dispersaos por la tierra y buscad de la gracia de Allah”.
“Ibnü Münzir ha transmitido que Said b. Cübeyr dijo lo siguiente: Sin embargo, como se ha explicado en la ciencia de los principios, como está en la aleya “sólo para beneficio de los siervos”, no es necesario cambiar el tema cuando se convierten en órdenes en contra de los siervos, ya que lo permisible es lo principal. Por lo tanto, también debería ser así con las órdenes en esta aleya. Esto no es solo para evitar el peligro, sino también para evitar cambiar el tema de beneficio a perjuicio. De lo contrario, la orden podría expresar obligación incluso después de la advertencia. Sin embargo, junto con el permiso y la permisividad, sería apropiado que esta orden fuera para la recomendación y la incitación.””Ibnü Münzir transmitió que Said b. Cübeyr dijo lo siguiente: Sin embargo, como se ha explicado en la ciencia de los principios, como está en la aleya “sólo para beneficio de los siervos”, no es necesario cambiar el tema cuando se convierte en una orden en contra de los siervos, ya que lo permitido es lo principal. Por lo tanto, también debería ser así con las órdenes en esta aleya. Esto no es solo para evitar el peligro, sino también para evitar cambiar el tema de beneficio a perjuicio. De lo contrario, la orden podría expresar obligación incluso después de la advertencia. Sin embargo, junto con el permiso y la permisividad, sería apropiado que esta orden fuera para la recomendación y la incitación.”
“Recuerda mucho a Allah, es decir, no lo olvides cuando te encuentres en momentos de distracción o necesidad, tanto durante como después. Pídele ayuda y recuerda sus hermosos nombres. Alaba y agradece por poder cumplir sus mandamientos, leer el Corán, realizar oraciones voluntarias y otras formas de adoración, y reflexionar sobre sus bendiciones y favores. Recuerda su nombre divino con tu corazón y tu lengua para alcanzar la salvación y cumplir tus mayores deseos.”
“Haga clic aquí para más información:”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”