“Dear brother,”
“La traducción completa de los versículos 66-67 de la sura correspondiente es la siguiente:”
“Se entiende a partir de este versículo que, a medida que el tiempo pasa, el significado de ciertos versículos se comprende mejor a la luz de algunas verdades que surgen. En otras palabras,””Ibn Abbas y otros han comprendido de este verso que llegará un momento en el que se cumplirá cada noticia dada en el Corán. (Ibn Kesir, comentario del verso correspondiente).””Por supuesto, lo primero que se debe entender del verso es el énfasis en la existencia de un juicio que se llevará a cabo más allá de la muerte. Para aquellos que no creen en el Corán, que no creen en el día del juicio que él anuncia, hay una clara amenaza y advertencia.””Furthermore, it is possible to perceive the signal that there will come a moment when the truths of the Quran will be revealed in the world and shown before our eyes.”
(Sura de los Detalles, 42/53) se refiere a un capítulo específico del Corán, el libro sagrado del Islam. El capítulo 42 se llama “Sura de los Detalles” y el versículo 53 es parte de ese capítulo.
“El énfasis en el versículo mencionado en la comida también fortalece el significado de este versículo al que nos referimos”.”According to the wise, the highlighted point in this verse is the following: Whether in this world or the hereafter, everything that God has announced in the Quran will be fully manifested when the time comes. Each event has a determined time to occur, and when that time comes, it will manifest as it truly is (see Begavi, An’am, 6/67, verse commentary).”
Haz clic para obtener información adicional:
“El Corán siempre es fresco y joven”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.