‘- Why is verse 90 of Surah An-Nahl always read at the end of the sermon during Friday prayer?”- ¿Por qué se lee siempre el versículo 90 de la sura Nahl al final del sermón durante la oración del viernes?'”- When and by whom was this first initiated?”
“Dear brother,”
“This is the first time this quote appears.”
“Dios ordena la justicia hacia los demás, incluso más allá de la justicia, la generosidad, la mejor conducta y el dar a los necesitados lo que necesitan a aquellos que están cerca. Prohíbe la indecencia, las acciones repugnantes, la opresión y la violación. Te aconseja para que puedas reflexionar.”
Este versículo, al mostrar los diferentes niveles del bien y el mal, busca inculcar en las mentes los principales fundamentos de una sociedad saludable. Por lo tanto, es muy adecuado que se lea al final del sermón del viernes y se recuerden estos principios.
“Especialmente en esta oración:”
“However, as indicated by the narrations found in most commentaries and which refer to this verse as “the most comprehensive verse of the Quran”, it is understood that the concepts of justice and goodness mentioned here encompass all the meanings mentioned before, in addition to being even more important in terms of social content. According to Rügıb el-İsfahânî.”
“Justice in the dictionary” –> “La justicia en el diccionario”
“Los pensadores del Islam han considerado el perfecto orden que existe en todas las áreas del universo, que a veces se expresa con el concepto de ‘justicia’, como un principio necesario que debe estar presente tanto en la ética personal de cada individuo, como en las relaciones sociales y políticas entre los seres humanos, que son considerados seres civilizados por su propia naturaleza. En los libros de ética, la virtud de la justicia es vista como la última de las cuatro virtudes fundamentales necesarias para el desarrollo de la ética personal; de hecho, se considera como una virtud que incluye otras virtudes como la sabiduría, el coraje y la castidad. Por otro lado, la vida social se lleva a cabo necesariamente a través de la creación de relaciones comunes entre los individuos. Sin embargo, para que estas relaciones puedan mantenerse adecuadamente, deben cumplir con las condiciones que aseguren la voluntad y el consentimiento de Dios, así como el bienestar de las personas. Por lo tanto, la justicia no es solo una virtud ética, sino también el principio fundamental del derecho y el objetivo que debe ser respetado en todas las leyes.”
‘ “El concepto de justicia, también conocido como ”
“En el diccionario”
“En el Corán y en los hadices, el concepto de ihsan se refiere tanto a Allah como a los seres humanos. Cuando se refiere a Allah, se refiere a Su perfección en la creación o a Su generosidad y bondad hacia Sus siervos. Sin embargo, en el caso del Profeta Muhammad (la paz sea con él)… se refiere a su excelencia en todas las acciones y su ejemplo perfecto a seguir para los creyentes.”
“Este concepto se refiere a dos contextos diferentes en los versículos y hadices en los que se menciona la bondad de İhsan hacia los seres humanos:”
“Nuestro versículo principal es”
En resumen, después de considerar las explicaciones sobre la virtud de ihsan en la literatura, se puede definir este término como “alcanzar el nivel más alto de servicio, sacrificio y excelencia en términos de cantidad y calidad en la actitud y comportamiento del ser humano hacia Allah, su entorno cercano y lejano, todas las personas e incluso la naturaleza, superando los límites de lo justo y lo obligatorio de acuerdo a sus capacidades y habilidades”. Aunque ihsan no es una obligación absoluta, es una virtud que va más allá de la justicia. Sin embargo, en la sociedad, la justicia es más importante y prioritaria que ihsan; como a menudo mencionan los eruditos islámicos.
“According to what was expressed by Fahreddin er-Râzî”
(Prof. Dr. Hayrettin Karaman, Prof. Dr. Mustafa Çağrıcı, Prof. Dr. İbrahim Kafi Dönmez, Prof. Dr. Sabrettin Gümüş, Camino del Corán: III, 380-383).(Profesor Dr. Hayrettin Karaman, Profesor Dr. Mustafa Çağrıcı, Profesor Dr. İbrahim Kafi Dönmez, Profesor Dr. Sabrettin Gümüş, Camino del Corán: III, 380-383).
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduce como “Con saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.