“Dear brother/sister,”
“Otherwise, questions can be made like a mountain in every problem:”
“Estas preguntas no tienen fin, van y vienen. Por lo tanto, es necesario que sepamos que hay un secreto de servicio en ellas. Personalmente, la oración puede tener algunas sabidurías.” “Estas preguntas no tienen fin, van y vienen. Por lo tanto, es importante que sepamos que hay un secreto de servicio en ellas. Personalmente, la oración puede tener algunas sabidurías.”
“Sí, ciertamente hay beneficios y ventajas al presentarse cinco veces al día ante Dios. Pero en cuanto a la cantidad de rakats, el Vitir consta de tres rakats, el rezo obligatorio de la tarde consta de tres rakats, y el de la tarde consta de cuatro rakats. Y estos números han sido establecidos por Dios.” “Indeed, there are benefits and advantages in presenting oneself five times a day before God. But as for the number of rakats, the Vitir consists of three rakats, the obligatory prayer of the afternoon consists of three rakats, and the evening prayer consists of four rakats. And these numbers have been established by God.”
“Si nos hubieran dicho que podíamos tener diferentes ideas sobre el número de rakats… Y por supuesto, habríamos planeado un programa de acuerdo a nuestras actividades diarias y condiciones de vida. La forma en que la mente piensa sobre la cantidad es diferente a la forma en que la revelación lo hace… En la revelación, se utiliza un lápiz separado para calcular nuestros asuntos espirituales y ocultos, y se manifiesta una sabiduría diferente. Por lo tanto, aquí se investigan los propósitos del salat, no los números de rakats…””En el hecho de que el Corán fue revelado en veintitrés años, también hay sabiduría.”
“¡Saludos y oraciones!””Preguntas sobre el Islam”