“Dear brother/sister,”
“Debe enterrar los ejemplares del Sagrado Corán que estén tan desgastados que ya no se puedan leer, envolviendo las páginas con versículos en cosas limpias y respetables, y enterrándolos en tierra vacía que no sea pisoteada”.
“No hay problema en quemar libros religiosos aparte del Corán, como tafsir y hadices. Sin embargo, si no es posible enterrarlos en un lugar vacío para evitar una falta de respeto, no hay objeción en quemarlos en el fuego”.
“Está prohibido utilizar escritos que traten de significados religiosos como tefsir, hadîs, fıkıh, entre otros, para hacer papel de corte o para ser utilizados de manera irrespetuosa. Estos deben ser utilizados con respeto en lugares apropiados, de lo contrario, deben ser quemados para ser protegidos del irrespeto.”
La intención del Corán es que sea leído. Un Corán que no se lee simplemente se cuelga como una placa y se mantiene en términos de valor espiritual. Sin embargo, su verdadero propósito es ser leído y seguido, pero solo se le da importancia a un aspecto parcial. Reducir el Corán de una obra completa a algo parcial se considera desaconsejable.
“Underneath this hadith, books of jurisprudence can be found on the side or underneath it. They should not be placed below the chest height, as it would be disrespectful to place them in a lower position.”
“The purpose of the Quran is to be read and put into practice with its meaning. The Quran, which is difficult to read in this way, is strange in the house where it is found. The one who leaves it strange is the one who abandons it without reading it carefully.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”