“Dear brother,”
“Nosotros debemos tratar de entender el mensaje del versículo considerando tanto su contexto anterior como posterior, es decir, su explicación y su significado.”
Surah Hadid 26-29. Versículos:
“Antes de la llegada de los profetas, hay una recompensa para los judíos y los cristianos que creen y siguen a su propio profeta. Para aquellos que creen y siguen al último profeta, el Profeta Muhammad (Paz y Bendiciones sean con él), y también para aquellos que siguen otras creencias y aún así llegan al último profeta antes de morir y creen en él, también hay una recompensa.”
“Furthermore, it is indicated that after the Prophet Muhammad (Peace and Blessings be upon him), no more prophets will be sent.”
“Se promete que aquellos que creen en el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) y lo siguen, recibirán dos veces la recompensa y así solo podrán iluminar su camino con la luz de la guía del Corán.” Esta promesa es para aquellos que creen en el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) y lo siguen, porque recibirán doble recompensa y podrán iluminar su camino con la luz de la guía del Corán.
“Both the Torah and the Gospel are illuminating, guiding and maintaining balance and harmony in their completed period and cycle. These two books were revealed not only for all tribes and nations on earth, but specifically for the Children of Israel. Undoubtedly, the social life of three thousand years ago and the conditions of two thousand years ago are very different. Since then, many changes have occurred up to the latest prophet, and means of communication between nations and tribes have also emerged.”
“El Señor ha enviado su último libro y su último profeta para tener en cuenta los cambios sociales hasta el Día del Juicio. Este libro puede ser dirigido a todas las naciones y épocas. El Corán está equipado con poderes completos y duraderos, con reglas fundamentales y principios. No se desgasta con el tiempo, ni pierde su carácter con el paso de los eventos, ni entra en conflicto con el conocimiento en desarrollo. Fue revelado y escrito tal como está, y se mantiene protegido en su forma original.”
“Este texto ha sido re-escrito y se han creado diferentes copias debido a que no pudo ser preservado como se debía. Las copias originales se han perdido y han surgido algunas deficiencias e incorporaciones. Por lo tanto, el Corán corrige los errores, adiciones y deficiencias que se produjeron en estos dos libros divinos y proporciona información esclarecedora al respecto.”
“El significado de sus palabras es el Corán. De hecho, la Torá y el Evangelio han perdido su capacidad de iluminar. Por lo tanto, todas las vías están cerradas excepto el camino del Profeta Muhammad (la paz sea con él). Aparte de la luz del Corán, todas las demás luces que iluminan los corazones, las almas, este mundo y el más allá se han oscurecido.” La etiqueta nos dice que el Corán es el único camino que puede iluminarnos, ya que la Torá y el Evangelio ya no tienen la capacidad de hacerlo. Nos recuerda que el camino del Profeta Muhammad (la paz sea con él) es el único camino que debemos seguir. Además, nos dice que todas las demás fuentes de luz que nos guían en esta vida y en la otra, se han apagado, excepto la luz del Corán.
“Para aquel que posee el Libro, dirigirse y acudir hacia la luz y quien refleja esta luz en los corazones y mentes, el Profeta Muhammad (que la paz sea con él), es una absoluta misericordia y perdón. Porque el Islam arranca y purifica las incredulidades y pecados anteriores, llevando a la persona creyente a una nueva vida libre de pecados. Nuestro Señor el Profeta (que la paz sea con él) explicó esta verdad con estas palabras benditas:”
“Este contenido debe ser ordenado al final del versículo 28 en términos de cuidado.”
“Este libro y la profecía son una manifestación de la gracia divina hacia los judíos, y la designación de los hijos de Israel como los únicos merecedores de esta gracia. La creencia de los cristianos en la divinidad de Jesús (P) y su rechazo de otros profetas es una interferencia directa contra la gestión y dirección de Dios sobre su propio reino. Sin embargo, Dios es el único con poder absoluto sobre su voluntad, acciones y decisiones. Él no tiene igual, compañero, semejante o ayudante. Cada una de sus acciones y decisiones se manifiesta según un plan y un decreto previamente establecido desde la eternidad. Dios no cambia su plan por nadie ni anula las leyes que ha establecido.”
“Él es el dueño de la generosidad, la bondad y la gracia divina. Todo está bajo su control. Él ha dado el cargo de la profecía a quien él quiso. También ha revelado su libro a los profetas que él escogió. Nadie más tiene el derecho de interferir o tener privilegios en este asunto.”
“29. Este versículo refleja toda la sutileza y sabiduría de manera completa, y advierte a la Gente del Libro. Porque su significado es el título de profeta.”
“La Surah de Al-Hadid comienza con la información de que todo alaba y glorifica a Allah, y termina señalando que todo tipo de gracia, bondad y generosidad están en Su poder.”
“Greetings and prayers…” traducido al español sería: “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”