“Dear brother/sister,”
“No pudimos encontrar la expresión relevante; sería mejor si nos proporciona la fuente que vio.” No hemos podido encontrar una expresión relevante; sería mejor si nos proporciona la fuente que ha visto.
Se refiere principalmente a la ingratitud hacia Dios y Su Mensajero (que la paz sea con él).
“Aquellos que son ingratos al rechazar la señoría de Allah a pesar de que Él la ha aceptado, y aquellos que, aunque la acepten, son ingratos al no cumplir con las demandas de esta fe…”
“Aquellos que, a pesar de creer en el Corán, son desleales al no seguir sus enseñanzas… Aquellos que, a pesar de considerar a los creyentes como hermanos, no muestran la lealtad que esta hermandad requiere y, por lo tanto, son ingratos…”
“Sin embargo, esta expresión significa no revelar los defectos ocultos de otra persona en condiciones normales. De lo contrario, la exposición en los lugares donde se dictan castigos es un mandato de Allah. Porque además de tener muchos beneficios, esta exposición es también importante en términos de demostrar la justicia de Allah. De hecho, es una forma de cumplir con la voluntad de Alá y demostrar su justicia.”
“In this sentence from the paragraph, we see that this exposition is ordered.”
“Entendemos a través de esto que en la religión no hay exhibición, pero sí la hay. Hoy en día, en los tribunales, es posible ver los procedimientos desde afuera en nombre de la transparencia y es muy bien recibido en nombre de un juicio justo. Por lo tanto, en el día del juicio – es extremadamente importante que se revele la culpa de las personas que serán castigadas. Por esta razón, en el día del juicio, no se revelarán las faltas de aquellos que serán perdonados, pero sí se revelarán las faltas de aquellos que serán castigados.””Comprendemos a través de esto que en la religión no hay exhibición, pero sí la hay. En la actualidad, en los tribunales, es posible presenciar los procedimientos desde afuera en nombre de la transparencia, lo cual es muy bien recibido en nombre de un juicio justo. Por lo tanto, en el día del juicio es extremadamente importante que se revele la culpa de las personas que serán castigadas. Por esta razón, en este día no se revelarán los errores de aquellos que serán perdonados, pero sí se revelarán los errores de aquellos que serán castigados.”
“Esto significa que, al no revelar las faltas de los habitantes del paraíso, así como Allah muestra su infinita generosidad, gracia y misericordia, la exposición de las faltas de los habitantes del infierno también es un reflejo de su divina dignidad, seriedad y justicia infinita.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”