“Dear brother/sister,”
“Si both spouses go to paradise, marriage will continue there. Family life will continue in the afterlife.”
“Nikâh es una gran oportunidad para proteger a las partes involucradas de los pecados.” El “Nikâh” es una excelente oportunidad para proteger a las partes involucradas de los pecados.
(Sura de la Vaca, 2/187) se traduce al español como “Surah de la Vaca, 2/187”.
“Women and men must consciously fulfill this mutual aid. This noble verse, as in all matters, is also a great guide on this path:”
“(Maide, 5/2) significa que el producto fue elaborado el 5 de febrero.”
“Whether man or woman, the purpose of the existence of each human being is established in the Quran. That is, to advance in the knowledge of Allah, live a life according to His commandments, and ultimately return to Him as worthy servants of paradise… In this goal, both parties will help each other so that their union does not end with death and can continue eternally…”
“En este punto nos encontramos con la mayor sabiduría de la vida familiar: según el anuncio de nuestro Profeta (PBUH), siendo este mundo el campo del más allá, la comodidad y el placer obtenidos de la vida familiar en este mundo solo serán como una semilla… Si esta semilla es alimentada y cultivada adecuadamente, será un árbol de felicidad en el más allá y dará su fruto más perfecto en ese mundo.”
“La felicidad y la alegría que experimentan juntos los hombres y mujeres creyentes en este mundo es tan perfecta como la que experimentarán en el más allá.”
“Let us record the divine message given in this valley in words.”
“(Bakara, 2/25) se traduce como “(Al-Baqarah, 2/25)” en español.” se traduce como “(Al-Baqarah, 2/25)” en español.”
“Nuestros comentaristas explican que no hay suciedad física, inmoralidad o incompatibilidad espiritual en lo que respecta a ellos…”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Sobre el Islam con preguntas”