“Can we consider that not existing is a lighter punishment than entering Hell?”
“Dear brother/sister,”
“Significado de los versículos relacionados:”
“En estas aleyas, la palabra que se traduce significa detenerse. Esta palabra tiene tres significados: Veyl / lástima; dicen… Helak / destrucción; “oh inexistencia, ven y destrúyenos también” dicen. Insıraf / alejarse de los mandatos de Allah; “¡Ay! ¿Cómo nos hemos alejado de los mandatos de Allah?” dicen.” “En estas aleyas, la palabra que se traduce significa detenerse. Esta palabra tiene tres significados: Veyl / lástima; dicen… Helak / destrucción; “Oh inexistencia, ven y destrúyenos también” dicen. Insıraf / alejarse de los mandatos de Allah; “¡Ay! ¿Cómo nos hemos alejado de los mandatos de Allah?” dicen.”
“Según algunas opiniones, estas conversaciones – expresadas con el lenguaje del corazón – no son auténticas, sino más bien un reflejo de lo que el cuerpo expresa. Es decir, la situación en la que se encuentran requiere un sentimiento de “añoranza, lástima, pesar, arrepentimiento”. Aunque sufran de nostalgia mil veces, nos maldigan y digan “ojalá no existiéramos”, nunca será suficiente. En los versículos, esta terrible situación es representada con el arte de la retórica.”
“Este y otros versículos similares describen de manera impactante las miserables condiciones de los incrédulos en el Infierno y su posterior remordimiento al ver desde lejos el terror del fuego. Por esta razón, se enfatiza en el versículo el sufrimiento extremo que experimentarán los incrédulos en el Infierno. De lo contrario, no hay ninguna indicación de que sus deseos se cumplan. El uso de la expresión “para siempre” en la traducción del Corán para ciertos pueblos no significa que desaparezcan por completo, sino que se extinguieron de este mundo. Esto no significa que sus deseos se cumplan.”
“Como es sabido, cuando las personas comparan dos situaciones terribles, perciben el sufrimiento presente como más intenso que el sufrimiento ausente en ese momento. Sin embargo, esta comparación no refleja la realidad. De hecho, muchos de nosotros hemos escuchado directa o indirectamente a algunos pacientes que experimentan un dolor intenso en alguna parte de su cuerpo. Si experimentaran el dolor y el sufrimiento de la agonía de la muerte, probablemente no querrían morir. El deseo de los condenados en el infierno de dejar de existir también es una comparación de este tipo.”
“Cuando las personas piensan de forma consciente y consciente, se darán cuenta de que tienen sentimientos y deseos infinitos. Es decir, en su espíritu, llevan el deseo de permanecer eternamente y estar constantemente con sus amigos. Por lo tanto, no es posible que quieran desaparecer de manera consciente y consciente. De hecho, un hombre condenado a muerte considera convertir su castigo en cadena perpetua como un acto de bondad”.
“Es importante recordar que cuando uno siente la necesidad de dormir, puede quedarse dormido incluso si no lo desea. Especialmente si la persona que siente sueño está conduciendo un automóvil, sabe que si se queda dormido podría causar un accidente. Sin embargo, a pesar de eso, no puede resistirse a ese sentimiento y se duerme, causando un accidente. En cambio, para evitar involucrarse en un accidente por error, debe detener el automóvil y descansar antes de continuar en el camino. De manera similar, las personas que desean morir en este mundo piensan que quieren desaparecer debido a una enfermedad o una calamidad que no pueden soportar. Sin embargo, si descansaran un poco y se relajaran, no tendrían ni siquiera el nombre de la ausencia en sus mentes. Lo mismo ocurre con aquellos que desean algo.”
“Cuando una persona actúa con su corazón en lugar de su mente, no sabe lo que va a hacer, no se da cuenta de algo que puede ser a favor o en contra de sí mismo. En otras palabras, no son la mente y la comprensión que desean la destrucción, sino los sentimientos que no ven su destino. Aquellos que ven el destino de la no existencia verán el infierno como un favor en comparación con la condena de la no existencia.”
Este es también un hecho que las decisiones que las personas toman en ciertas circunstancias sobre un asunto en particular no siempre son acertadas y pueden no reflejar la verdad. La cuestión es si el deseo de no existir realmente pesa más que sufrir en el infierno. Para hacer esta evaluación correctamente, es importante considerar la opinión de aquellos que pueden evaluar el asunto de manera objetiva, en lugar de las evaluaciones subjetivas de aquellos que están sufriendo profundamente.
“En nuestra opinión, las siguientes observaciones del gran pensador de nuestro siglo, Bediüzzaman Said Nursî, arrojan luz sobre nuestro tema:”
El ser humano, a diferencia de otros animales/seres vivos, está conectado tanto con su hogar como con el mundo. Al igual que tiene relaciones cercanas con su familia, también tiene relaciones serias y naturales con su especie humana. Así como busca su supervivencia en este mundo temporal, también anhela su supervivencia en un hogar eterno con un amor intenso. Busca satisfacer sus necesidades alimenticias del mismo modo que está naturalmente obligado a proveer mesas y alimentos tan amplios como el mundo y quizás incluso eternos, para la mente, el corazón, el alma y la humanidad. Y tiene deseos y anhelos que solo pueden ser satisfechos por una felicidad eterna. De hecho, como se señala en la Décima Palabra, una vez, en mi infancia, imaginé: “¿Preferirías tener una vida de un millón de años y un reino terrenal, pero luego caer en el olvido y la nada? ¿O preferirías una existencia eterna pero sencilla y llena de dificultades?” Y vi que prefería la segunda opción y me alejaba de la primera.
“There are many verses that indicate that hell is eternal and that unbelievers will remain there forever. As an example, the translation of some verses that address this issue is as follows:”
“Haga clic para más información:”
“No hay información disponible.”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”