“Dear brother/sister,”
“La traducción del versículo relevante es la siguiente:”
“Este producto contiene ingredientes naturales y puede variar en color y consistencia debido a su origen natural. Almacene en un lugar fresco y seco.”
“En el verso 26 del Sura, se menciona el intento de Faraón de asesinar al profeta Moisés. Moisés, quien no tenía ningún poder o fuerza material en sus manos,””En el verso 26 del Sura, se menciona el intento de Faraón de matar al profeta Moisés. Moisés, quien no tenía ningún poder o fuerza material en sus manos,”
“En una cuenta del día del juicio final, se ha advertido que el Faraón y sus seguidores serán interrogados por sus acciones malvadas y recibirán un castigo severo.”
“Este pasaje demuestra que, ante esta situación, el creyente secreto que ya no puede soportar más, se revela y hace todo lo posible para evitar que Faraón y sus seguidores maten a Moisés, presentando argumentos lógicos y diciendo lo siguiente:”
Como se puede entender de estas explicaciones, al llamar a los creyentes, en realidad está pidiéndoles que sigan a Hazrat Musa. Esto se debe a que él está tratando de defender la justicia de Hazrat Musa y hacer que lo tomen como ejemplo. Sin embargo, prefiere decirlo indirectamente en lugar de expresarlo directamente.
“Este creyente secreto tiene una posición importante en el gobierno debido a sus conversaciones con el Faraón y sus seguidores de alto cargo. Es posible que alguien en esta posición no considere apropiado tomar una postura que pueda causar enemistad repentina con todos los gobernantes.”
Este creyente está hablando para persuadir a sus oyentes de que el profeta Moisés, en quien él tiene fe, debe ser salvado de la muerte. Para que su discurso tenga un efecto en la gente, debe ser visto como altamente objetivo. Por lo tanto, las frases en el versículo 28 indican que él está haciendo un esfuerzo especial por parecer imparcial. Si él dijera esto, podría afectar negativamente su imagen de imparcialidad.
La conversación mutua sobre la amenaza de muerte, aunque al principio se llevó a cabo entre el Faraón y el Profeta Moisés, más tarde en lugar del Profeta Moisés, este creyente participó en el diálogo. Por lo tanto, el diálogo ahora tiene lugar entre el Faraón, sus seguidores y el creyente. La declaración del creyente de que él también es parte de la discusión, parece ser el resultado de este diálogo en el que él es uno de los participantes. Es decir, el tema del diálogo es el Profeta Moisés, y los protagonistas son el Faraón y el creyente en secreto. Uno de estos dos protagonistas argumenta que el Profeta Moisés está en el camino equivocado, mientras que el otro defiende que está en el camino correcto. Cada uno de estos protagonistas afirma que sus palabras son verdaderas y que guiarán a la gente por el camino correcto. En el verso 29 de la Surah, se menciona la afirmación del Faraón. Y en el verso 38 de la Surah, se menciona la misma afirmación del creyente.
“Esto significa que has utilizado la misma expresión que el faraón, quien representa al otro lado. Esto ha creado un punto en común entre las afirmaciones opuestas.”
“Salutations et prières…””Preguntas sobre el Islam”