“¡Mujeres, solo hablen con los hombres que son su mahram, no hablen con aquellos que no lo son!””- Is this hadith authentic?” “- ¿Es auténtico este hadiz?””¿How should we understand this hadith if it is authentic?””¿Cómo debemos entender este hadiz si es auténtico?”
“Dear brother/sister,”
“No hemos encontrado este hadiz en fuentes auténticas. También va en contra de la opinión generalmente aceptada por los estudiosos del Islam en términos de significado.”
“En las citas mencionadas, no está prohibido que las mujeres hablen con hombres extraños, pero es importante que cumplan con ciertas reglas mientras hablan.”
“Este hecho, a pesar de haber elogiado especialmente a las esposas del Profeta (la paz sea con él) en forma de ‘Allah’, no prohíbe que ellas hablen con hombres ajenos, lo cual es una clara evidencia sobre este tema.”
“From these verses, it is also understood that the Prophet’s companions (peace be upon him) spoke to their wives.”
“Debido a esto, según la mayoría de los expertos islámicos, la voz de la mujer no se considera parte de su cuerpo que deba ser cubierta, ni está prohibida.”
“Lo importante aquí es,”
“If there is an authentic hadith that indicates otherwise, it is appropriate to interpret it as such.”
“Haz clic aquí para más información:”
“Saludos y oraciones…””FAQ sobre el Islam”