“Dear brother/sister,”
“Para la narración de este hadiz”
“Tirmizi reportó que este es [el narrador mencionado] y algunos sabios informaron que él narró hadices en su cadena de transmisión. Su nombre es [nombre del narrador].”
“Tirmizi también mencionó que preguntó a Muhammad (Buhari) acerca de este hadiz o narrador, y que él no lo conocía, y que transmitió los hadices münker (no auténticos).” “Tirmizi also mentioned that he asked Muhammad (Buhari) about this hadith or narrator, and he did not know him, and that he transmitted münker hadiths (not authentic).”
“Zehebi ha indicado que este es un hadiz de entre los relatos.”
“Este hadiz trata sobre el conocimiento de que, a pesar de su debilidad, las personas han estado familiarizadas desde tiempos antiguos con la existencia de diferentes puertas en algunas ciudades. Se menciona que solo una de las ocho puertas del paraíso, de la forma en que las personas pueden imaginar, es tan ancha como para describir el paisaje de los jardines, ríos y palacios espaciosos y amplios del paraíso.”
“Tradition is even excessive to make comments, that’s why we settle for this.” “La tradición es incluso excesiva para hacer comentarios, por eso nos conformamos con esto.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> ”Preguntas sobre el Islam”