“Dear brother/sister,”
“A continuación se presenta un hadiz relacionado con el tema:”
“Contenido de este hadiz”
“Last sentence in the narration of Taberanî” –> “Última frase en la narración de Taberanî”
“Si” significa “if” en inglés.
“En realidad,”
“Por lo tanto, estos hadices,”
“Las historias auténticas sobre este tema contienen la siguiente información:”
“Heysemî ha indicado que este hadiz es auténtico.”
“Narrado por Ahmed b. Hanbel, Ebu Davud e Ibn Mace:” significa “Narrado por Ahmed b. Hanbel, Ebu Davud y Ibn Mace:” en español.
“Como se puede ver en la declaración anterior, si falta alguna parte obligatoria, sin importar la acción, se completará con actos voluntarios. De acuerdo a esto,”
“Hello and prayers…” -> “Saludos y oraciones…””Islam con preguntas”