“Dear brother,”
“The entirety of the relevant history is as follows:”
“Incluyendo esta historia;” se refiere a que lo que se va a contar a continuación es parte de la historia o está incluido en ella.
“- Hatib-i Bağdadi ha declarado que esto es inaceptable.” – Hatib-i Bağdadi has declared that this is unacceptable.
“- İbnu’l-Cevzi ha señalado que esto es cierto.” “İbnu’l-Cevzi ha señalado que esto es cierto.”
“- Ibn Hacer, has reported that there is no doubt when this happens.”
“Saludos y oraciones…” se traduce al español como “Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Hola maestro, que la paz esté contigo,””Yesterday, a woman who was reading the Quran for my friend’s grandson, while explaining the mentioned hadith, said the following: “Every person who is born in this world is born as a Muslim. A baby born to Muslim parents makes zikr and du’a in this way. But a baby born to non-Muslim parents, because their parents became kafir in the last four months, curses their parents.” When I asked if this was a hadith, she said: “It is a very strong hadith, it is written in the most reliable sources.” But she did not reveal the source.””Tengo 3 hijos, a los que les he enseñado a recitar el Corán en mi casa por la gracia de Dios. He asistido a cientos de ceremonias de nacimiento de bebés. Hasta ayer, ningún maestro había mencionado este hadiz.” “Tengo 3 hijos, a quienes les he enseñado a recitar el Corán en mi hogar gracias a Dios. He asistido a cientos de ceremonias de nacimiento de bebés. Hasta ayer, ningún maestro había mencionado este hadiz.””No soy solo yo, ayer muchas mujeres escucharon al profesor y nos quedamos sorprendidas. Hoy en día hay tantas personas y tantos profesores que difunden muchos hadices sin investigar, y confunden la mente de la gente.””Querido/a profesor/a, mi solicitud es que, si tiene una página web con fuentes confiables que comparta y explique hadices, por favor compártala con nosotros. De lo contrario, por favor asegúrese de que se cree una página así con urgencia.””Que Allah esté satisfecho”‘”Vesselam” is not a word in Spanish and cannot be translated. It may be a typographical error or a word from another language.’
“La paz sea contigo””Dear brother/sister,”
“Cada persona nace con la naturaleza islámica. Después, sus padres lo convierten en cristiano, judío o zoroástrico.” (Buhârî, funerales 92; Ebû Dâvut, tradición 17; Tirmizî, destino 5)
“Este hadiz no menciona nada sobre súplicas o maldiciones.”
“Le recomendamos que visite nuestro sitio web www.resulullah.org para obtener información sobre el tamaño. Puede seguir nuestro sitio de manera segura. En la sección hadis.resulullah.org se encuentran las obras de Kutub-i Sitte.””Recomendamos visitar nuestro sitio web www.resulullah.org para obtener información sobre el tamaño. Puedes seguir nuestro sitio de forma segura. En la sección hadis.resulullah.org se encuentran las obras de Kutub-i Sitte.”
“También puedes suscribirte a nuestro grupo de noticias para recibir un hadiz sólido en tu correo todos los días y seguir nuestras cuentas de redes sociales a continuación:””¡Suscríbete a nuestro grupo de noticias y recibe un hadiz auténtico en tu correo todos los días! También puedes seguirnos en nuestras redes sociales a continuación:”
Facebook: https://www.facebook.com/resulullah.orgInstagram: https://www.instagram.com/resulullahorg
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.