“Dear brother,”
“El compañero Ebû Râfî (que Allah esté satisfecho con él) informa que después de la muerte de nuestro Profeta (la paz sea con él), se leyó el siguiente hadiz en una página colocada en la empuñadura de su espada, después de la recitación de la Basmala: ‘En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso.'”
“Likewise, in the Mustadrak it is narrated the following sacred hadith:”
“‘(Hakim, Müstedrek, 1/201)” significa “(Hakim, recopilación, 1/201)”.’
“In the sacred hadith found on the label, this age limit is mentioned differently.”
(Fabrication date, 1/230) = (Fecha de fabricación, 1 de 230)
‘Aliyyü’l-Kari, al dar la orden de “Sacar al niño de la cama a los siete años”, también incluye la siguiente explicación:”Aliyyü’l-Kari, when giving the order to “Take the child out of bed at seven years old”, also includes the following explanation:’
“Imam Nevevi, when interpreting these hadiths, expresses the following rules:”
(Feteva’n-Nevevî, página 215a; İbranim Canan, Educación en la Sunnah del Profeta, página 309)
“Today’s educators are acting with more rigor in this sense, reducing the age of separation of children’s beds to the first year. However, the measure of circumcision is never wrong and is always the most accurate.” “Los educadores de hoy en día están actuando con más rigor en este sentido, reduciendo la edad de separación de las camas de los niños hasta el primer año. Sin embargo, la medida de la circuncisión nunca se equivoca y siempre es la más acertada.”
“Según esto, es necesario que los niños y niñas que hayan cumplido diez años tengan camas separadas y duerman en camas separadas. Esto tiene innumerables sabidurías y beneficios.” De acuerdo a esta información, se requiere que los niños y niñas que tengan diez años o más duerman en camas individuales y separadas. Esto trae consigo numerosas sabidurías y beneficios.
“Children at home can be divided into two groups: those who are entering adulthood and those who are not; just as the youngest ones can also be classified into those who understand between good and bad, right and wrong, and those who do not.”
“Este asunto está firmemente establecido en la medida inmutable de los versículos 58 y 59 de la Sura de la Luz. Así es como:”
“En el generoso Corán, se mencionan tres momentos para el orden y la organización: antes del salat de la mañana, es el momento de levantarse de la cama y vestirse; el salat del mediodía, especialmente en países calurosos, es el momento para una siesta llamada kaylule; y después del salat de la noche, es el momento para quitarse la ropa y prepararse para dormir.”
“Esto significa que los padres duermen en una habitación separada de sus hijos mayores y de aquellos que han alcanzado la edad en la que pueden comprender las relaciones matrimoniales. Estos hijos tampoco pueden entrar en esa habitación en esos tres momentos o cuando los padres se estén cambiando sin su permiso.”
“This label refers to the following holy hadith as a guide:”
“El hombre llamado Ata bin Yesar relata: Un hombre vino a preguntar al Mensajero de Allah (que la paz sea con él):”
“Cuando contestas, esa persona vuelve a ser”
“Dios es el más elevado.”
“Comprado por él. Ese objeto.”
“Cuando se menciona, Resulullah,”
Preguntó con voz temblorosa. “¿Qué es eso?”
”Dedi. After this, the Prophet said”
“Comprado por” (Muvatta, Istizan: 1) “Adquirido por” (Muvatta, Istizan: 1)
“Sí, this topic is briefly mentioned in the verses and hadiths. The more we can comply with these measures and etiquette, the more peace and tranquility we will find.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”