“- It is known that lack of ambition is the cause of deprivation in worldly matters…”
“Dear brother/sister,”
“Como se sabe, los seres humanos tienen deseos y anhelos sobre cualquier tema. El deseo más elevado de todos se conoce como inclinación y ambición. La sabiduría detrás de la ambición es dirigir nuestras debilidades y ligerezas hacia los asuntos necesarios del mundo, y nuestras fortalezas y intensidades hacia la vida después de la muerte. Mantener un equilibrio es una necesidad tanto de la justicia como de la razón y la lógica. La belleza de tratar a los niños como niños y a los adultos como adultos se basa en este principio”.
“La sabiduría de no tener ambición en asuntos mundanos va en contra de este principio. El uso más poderoso de este sentimiento dado es obtener una vida amplia y eterna en el mundo más corto, lo cual va en contra del principio de equilibrio que existe en el universo.”
La codicia es un deseo insaciable por poseer ciertas cosas, y es la causa de la pérdida en los creyentes. Esto significa que una persona que es ambiciosa en exceso, está destinada a perder tanto en lo material como en lo espiritual. Por lo tanto, para tener éxito y evitar la decepción, es necesario abandonar la codicia o canalizarla hacia cosas beneficiosas. Esto es importante ya que el hombre no puede evitar sentir codicia en muchas áreas. Esto es completamente normal, ya que la codicia es parte de la naturaleza humana. Por lo tanto, es responsabilidad de todos convertir esta emoción hacia el bien.
“Existen también ciertas ambiciones que son aprobadas por el destino, y a través de ellas la persona puede adquirir una bendita cualidad del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él). Sí, Dios Altísimo (glorificado y exaltado sea) lo permite por el bien de nuestro Señor (que la paz y las bendiciones sean con él).”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) ordenó que la gente tenga fe, que el mundo esté iluminado con Su luz, que todos alcancen el camino recto, que nadie se quede ciego, que los creyentes no se desvíen, que todos abran sus ojos y vean a Allah, y que encuentren el camino correcto para llegar a Él. Él estaba muy ansioso por esto. De hecho, la ansiedad también puede ser sagrada y todos deben dirigir este sentimiento en su naturaleza hacia un objetivo sublime como este.”
“In reality, it is impossible to build the world without ambition. However, there is a danger of getting trapped in ambition and becoming a slave to desires and will on this path.” “En realidad, es imposible construir el mundo sin ambición. Sin embargo, existe el peligro de quedarse atrapado en la ambición y convertirse en esclavo de los deseos y la voluntad en este camino.”
“Si la devoción al más allá se vuelve excesiva y llega al punto de romper los lazos fraternales, incluso puede llevar a cometer errores, entonces esto deja de ser legítimo y puede causar privaciones. Pensamientos como “que todos me sigan, que todos me escuchen, que solo yo gane esta recompensa, que nadie más lo cuente”, pueden ser un ejemplo de esto. Porque estos pensamientos van en contra de la sinceridad. Y algo que va en contra de la sinceridad también puede causar privaciones. Esto solo es válido si realmente proviene del deseo de alcanzar el más allá. De lo contrario, Dios no lo permita, se convierte en ostentación y presunción, lo cual está fuera de nuestro tema.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions about Islam” -> “Preguntas sobre el Islam”