“Dear brother,”
“Esta etiqueta se refiere a aquellas personas que no son consideradas mártires en este mundo, es decir, que no reciben un entierro después de ser lavadas y envueltas en una mortaja, pero que son tratadas como mártires en la otra vida.”
“* For those who sweat a lot.”
“* Burned by fire.” = “* Quemado por el fuego.”
* Personas trapped under debris. * Personas atrapadas debajo de escombros.
”* People who have died from a contagious disease similar to smallpox.”
* People who died from febrile diseases such as malaria.
“* Those who die on the path of knowledge.”
“Deceased individuals due to lung diseases.”
“* Women who died during childbirth or during the postpartum period.””* Mujeres que fallecieron durante el parto o en el periodo postparto.”
“* People who die from headaches.””* Personas que mueren por dolores de cabeza.”
“* Number of Deaths from Stomach Pain.”
“Individuals who died in a work accident while working to earn a living for their family in a legitimate manner.”
”* Deceased on Friday night.””* Fallecidos en la noche del viernes.”
“* Deceased in foreign lands.” “* Fallecidos en tierras extranjeras.”
“* Las personas fallecidas por motivos como picaduras de escorpión y mordeduras de serpiente…”
“Como ser humano, todos tus pecados serán perdonados. Sin embargo, esta regla se aplica especialmente a aquellos que viven su vida siguiendo el Islam y mueren por las razones mencionadas anteriormente. Aún así, la misericordia de Dios es infinita y se espera que incluso los pecadores sean perdonados. Incluso si se trata de un mártir en el más allá, puede otorgarle poder.”
“Then, those who reach the true or legal degree of martyrdom -God willing- will enter directly into paradise. Because martyrdom is a degree of sanctity.”
“(Yunus, 10/62) se traduce como “(Jonás, 10/62)”.
“Esta frase de la etiqueta enfatiza fuertemente esta verdad.”
Haz clic para obtener más información:
“¿Los mártires sufren tormento en la tumba? ¿Se perdonan los derechos de los demás? ¿Es cierto que sus cuerpos no se descomponen?”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” = ”Preguntas sobre el Islam”