“Dear brother/sister,”
(Tawbah, 9/30) se traduce como (Arrepentimiento, 9/30).
“Judios, dijeron. Había judíos que decían esto. Según se cuenta, los rabinos judíos Sellam b. Mişkem, Numan b. Evfa, Şas b. Kays y Malik b. Sayf habían llegado ante el profeta y habían dicho esto. También se cuenta que el rabino Fenhas b. Azura dijo lo mismo. En épocas anteriores también hubo quienes dijeron cosas similares. La razón de esto es que los judíos dejaron de seguir la Torá y comenzaron a matar a sus profetas. Ya nadie conocía la Torá, algunos habían muerto, otros habían sido asesinados y otros simplemente la habían olvidado. Allah lo había borrado de sus corazones. Finalmente, la Torá y el Arca (el cofre sagrado que contenía los objetos sagrados) fueron eliminados.”‘
“Después de cien años de su muerte, Uzeyr Aleyhisselam suplicó y rogó a Dios, y le fue otorgada la preservación de la Torá. Luego, en su juventud, llegó a los hijos de Israel y reescribió la Torá de memoria. Y en ese momento, ellos dijeron y abrieron una puerta a las palabras de los cristianos. Y cuando este versículo fue revelado, los judíos no pusieron objeciones ni negaron nada.”
“Sin embargo, en este asunto, la gran influencia del peligro de guerra del Islam ha hecho que, posteriormente, esta palabra no se escuche entre los judíos. Por lo tanto, aunque no todos, algunos de ellos en algún momento decían: “Nasara” (los seguidores de Jesús). De hecho, aquellos que decían esto eran algunos cristianos, pero luego casi todos comenzaron a decirlo y incluso acusaron a los que no lo decían de incredulidad. Consulte la información proporcionada en la Surah Al-Ma’ida (5/72,73).”Sin embargo, en este asunto, la gran influencia del peligro de guerra del Islam ha hecho que, posteriormente, esta palabra no se escuche entre los judíos. Por lo tanto, aunque no todos, algunos de ellos en algún momento decían: “Nasara” (los seguidores de Jesús). De hecho, aquellos que decían esto eran algunos cristianos, pero luego casi todos comenzaron a decirlo y incluso acusaron a los que no lo decían de incredulidad. Puedes encontrar más información sobre esto en la Surah Al-Ma’ida (5/72,73).
Hasta the llegada del Islam, ellos lo llamaban como una generación y un hijo, y luego algunos de ellos comenzaron a afirmar que esto era simplemente una metáfora de honor y prestigio, como el término “Beytullah”… Esto, es decir, las palabras de los judíos y los cristianos son dichas por sus propias bocas. Esto no es una acusación hecha por otros, sino una palabra que salió de sus propias bocas. Pero es una palabra que en realidad no tiene ningún significado serio, es solo un ruido vacío, algo contradictorio y absurdo. Ellos lo dicen sin un verdadero significado, solo como una palabra incomprensible. Al decir esto, se asemejan a las palabras de aquellos que antes cayeron en la incredulidad.
“Previously, idolaters also became disbelievers by stating that Jews and Christians believe in a “son” in the same way, which is blasphemy and polytheism like them. Therefore, even though they belong to the People of the Book, they are similar to idolaters. From this perspective, they are considered idolaters and non-believers in Allah.”
“En el idioma árabe, esto es una maldición, que se refiere a la destrucción, el castigo y la maldición necesarios, no a la muerte en sí. En turco, también lo expresamos con las siguientes frases: ‘Que Dios los maldiga, que Dios les quite la vida, que Dios los maldecir, que caigan bajo la espada de Dios’. ¿De dónde obtienen su fuerza? ¿Cómo son seducidos y desviados del camino correcto? ¿Cómo son llevados a creer en una mentira tan grave y perjudicial como atribuirle a Dios un hijo? ¿De dónde y por qué razones caen en estas situaciones tan malas?” (Traducción basada en la explicación del versículo correspondiente por Elmalılı Hamdi Yazır).
“Las historias sobre Üzeyir en las fuentes islámicas son similares a la figura importante en la historia judía. De hecho, en los textos “pseudográficos” de IV Esdras (IV/19-48) se encuentra una historia similar.”
De acuerdo a la tradición judía, Esdras no es un profeta, sino un hombre sabio. Los rabinos, expertos en la religión judía, lo han comparado con Moisés y han afirmado que también merece recibir la Torá, al igual que Moisés. Según los rabinos, si Moisés no hubiera llegado primero, la Torá se le habría dado a Esdras. (Sanedrín, 21b) A. Geiger sostiene que la referencia a Uzair en el Corán se debe a una mala interpretación de la excesiva reverencia presente en el Talmud. (Judaísmo e Islam, p. 154)”No hay información en fuentes judías que sugiera que Ezrâ haya sido elevado como hijo de Dios entre los judíos. Tampoco se considera esto como una creencia tradicional en el judaísmo. Por lo tanto, el erudito judío Mûsâ b. Meymûn considera esta información del Corán como una difamación contra los judíos. (Jacobs, I, 181)””Los comentaristas, como Sa’lebî, Ibn Cerîr et-Taberî, Ebü’l-Fidâ Ibn Kesîr, Fahreddin er-Râzî y Tûsî, mencionan este versículo. (Mahmoud Ayoub, “Uzayr en el Corán y la tradición musulmana”, Estudios en tradiciones islámicas y judaicas (ed. W. M. Brinner – S. D. Ricks), Atlanta 1986, p. 9-14)””Los comentaristas, como Sa’lebî, Ibn Cerîr et-Taberî, Ebü’l-Fidâ Ibn Kesîr, Fahreddin er-Râzî y Tûsî, mencionan este versículo. (Mahmoud Ayoub, “Uzayr en el Corán y la tradición musulmana”, Estudios sobre tradiciones islámicas y judaicas (ed. W. M. Brinner – S. D. Ricks), Atlanta 1986, p. 9-14)””According to the narration mentioned in the tafsirs, those who said this are (Ibn Abi Hatim, VI, 1781; Ibn al-Jawzi, III, 424).” “De acuerdo con la narración mencionada en los tafsirs, aquellos que dijeron esto son (Ibn Abi Hatim, VI, 1781; Ibn al-Jawzi, III, 424).””Ibn Hazm afirma que en los alrededores de Yemen, dijo que ellos sostenían la creencia de aceptar a Allah como hijo. Según él, esta es la creencia más importante que diferencia a los Sadûkīes de otros grupos judíos (el-Fasl, I, 99).” “Ibn Hazm afirma que en los alrededores de Yemen, dijo que ellos sostenían la creencia de que Allah es aceptado como hijo. Según él, esta es la creencia más importante que diferencia a los Sadûkīes de otros grupos judíos (el-Fasl, I, 99).””Makdisî afirma que hay judíos que aceptan a Ezra como hijo de Dios, lo hacen para exaltarlo y honrarlo, pero otros judíos no lo aceptan.” (el-Bed’ ve’t-târîħ, IV, 35)”El iskenderânî, de origen judío, relata que en la región de Hicaz se adhieren a esta creencia. (Lazarus-Yafeh, pág. 53)””La información proporcionada sobre los grupos judíos que consideran a Ezrâ / Üzeyir como el hijo de Dios no puede ser confirmada históricamente.””However, it is not appropriate to interpret the expression (Tevbe 9/30) present in the Quran metaphorically. This is because the mention of what the Jews said about Uzair, in parallel with the beliefs of Christians about Prophet Jesus, prevents this interpretation.”
“Durante the época en la que se revealó el Corán, existía esta creencia y los judíos de Hiyaz estaban esperando a un mesías salvador como otros judíos. Sin embargo, el mesías esperado por los judíos de esta región con una creencia esotérica era diferente. Probablemente ellos lo llamaban en hebreo Azar yahu o Ozer, y creían que era el hijo de Dios. Estas palabras fueron transmitidas al árabe como Üzeyir.”De acuerdo a esto, la palabra Uzeyr en la Surah de Tevbe no es un nombre, sino un título dado al mesías. Este mesías que lleva el título de Uzeyr debe ser Enoh, como señaló Newby. De hecho, los atributos atribuidos a Enoh son muy similares a los atributos que los cristianos atribuyen a Jesús como el mesías (Adán, pp. 103-118; ver la entrada “Uzeyir” en la Enciclopedia del Islam de TDV).
Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam”