“Dear brother/sister,”
“Este es un objeto.””Existencia no tiene un comienzo previo, no tiene un inicio.””La existencia es infinita, nunca termina.””No tener compañeros similares en su ser, atributos y acciones.””No puedo decorar para los recién llegados.””Su existencia es propia, siempre ha sido para existir por sí misma, no necesita nada más.”
“Ninguna de estas seis características se puede encontrar en ninguna de las criaturas (seres creados).”
“Dios es el único ser que ha existido desde siempre. Dios no se parece de ninguna manera a las cosas que han surgido después. Dios es una entidad que trasciende nuestra imaginación. Es imposible que Dios sea similar o equivalente a algo que haya sido creado después.”
“En la siguiente aleya, se ha resaltado un atributo. Este atributo es una característica que se refiere a la Santísima Esencia de Allah, por lo tanto, al igual que los demás atributos, no se puede hablar de sus manifestaciones en el mundo.”
“De hecho, todas las cualidades esenciales también son así. La eternidad de Dios denota su existencia desde siempre. Dado que todas las manifestaciones son posteriores, no podemos encontrar la manifestación eterna de Dios en el universo. En un ser, la fuerza y el conocimiento de Dios se manifiestan y ese ser se convierte en receptáculo de esa fuerza”. “En realidad, todas las características esenciales también son así. La eternidad de Dios significa que ha existido desde siempre. Dado que todas las manifestaciones son posteriores, no podemos encontrar la manifestación eterna de Dios en el universo. En un ser, la fuerza y el conocimiento de Dios se manifiestan y ese ser se convierte en recipiente de esa fuerza”.
“Sin embargo, no podemos afirmar que esto sea un mandato de Dios o una oposición a los sucesos. El propósito de esto es mostrar la singularidad de Dios. Si se tiene la bendición de presenciar tal manifestación, entonces debe haber algo similar en esa situación que demuestre la singularidad de Dios en ciertas entidades.”
“However, we can find evidence indicating the existence of these qualities.”
“Podemos decir, por ejemplo, que;”
“- La presencia de la existencia, señala la existencia de un cuerpo en el nivel de la Necesidad de la Existencia. De hecho, ni siquiera una letra puede existir sin un escriba, ni siquiera una aguja puede existir sin un maestro…”
“- The existence of what comes after comes from an ancestral and eternal existence. This is because the existence of what comes after depends on a first ancestral existence without beginning.”
“- Keza, scenes of life and death in the world are a sign of the perpetuity of God. The emergence of those who come back to life after death is a sign of an eternal bacchic that does not end life.” “- Keza, las escenas de vida y muerte en el mundo son una señal de la perpetuidad de Dios. El surgimiento de aquellos que regresan a la vida después de la muerte es una señal de un eterno festín que no acaba con la vida.”
“En la escala cósmica, la unidad de las acciones aparentes demuestra la unidad del verdadero agente, la unidad de las diferentes unidades demuestra la unidad del Creador.”
“- Keza, the characteristics of creatures such as weakness, poverty, need, and exposure to death that are seen throughout the universe are evidence that the Creator is not like them, and is opposed to them. Because if the Creator were weak, it would not be possible for them to create and govern the universe. If it were destined to die like mortals, no creature could maintain its existence even for a second. If it were in need, it could not help other needy beings. And so on…”
“La característica inseparable de ser eterno es la condición indispensable de ser creativo. Si existe un mundo, entonces existe un creador libre de las características de este mundo/universo.”
This means that, in the universe, it is pointing towards the attributes of God.
“Este también es un adjetivo. También incluye una especie de atributo de supervisión.”
“De acuerdo a esto, no puede sostenerse por sí mismo, no puede mantenerse en pie. Por lo tanto, su existencia actual se deriva de algo. Como dijo Bediüzzaman Hazretleri, si en un instante se separara del universo, los dejaría a su suerte y todo caería en la inexistencia, condenado a la nada.”
“However, the fact that the attributes of Allah do not resemble the attributes of others demonstrates in some way His attribute of manifestation.”
“Por ejemplo: La existencia de las maravillosas obras de arte en todo el universo, que son una manifestación del infinito conocimiento, poder y sabiduría de Dios, demuestra que ninguna criatura se asemeja a Sus atributos de ‘conocimiento-poder-sabiduría’.” Esto significa que, a través de las maravillosas obras de arte en el universo, podemos ver la grandeza e infinita sabiduría de Dios, lo cual nos muestra que ninguna otra criatura puede igualar Sus atributos de conocimiento, poder y sabiduría.
“The presence of the Holy Quran, which shows His infinite knowledge and wisdom, declares that no word from any creature can match His words.” “La presencia del Sagrado Corán, que muestra Su infinito conocimiento y sabiduría, declara que ninguna palabra de ninguna criatura puede igualar Sus palabras.”
“Puedes comprobar la veracidad de esta información en esta fuente…”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y plegarias…” o “Saludos y rezos…”.”Preguntas sobre el Islam”