“Querido hermano/a,”
“According to most experts in interpretation and principles, it has been said that the ayas before the Hegira are called ‘pre-Hegira’ and the ones after the Hegira are called ‘post-Hegira’.”
“Existen aquellos que hablan sobre lo que fue revelado antes y después del éxodo, tanto en La Meca como en Medina, así como también hay aquellos que se dirigen a los habitantes de La Meca y a los habitantes de Medina.” = “There are those who speak about what was revealed before and after the exodus, both in Mecca and Medina, as well as those who address the inhabitants of Mecca and Medina.”
“Cuando se llega a una conclusión sobre si un versículo fue revelado tanto en Meca como en Medina utilizando el método de razonamiento lógico, no sería correcto.”
“However, the statements of some scholars about certain verses do not express absolute knowledge but a reasonable possibility.”
“La mayoría de los estudiosos opinan que esta sentencia fue revelada en Meca. Sin embargo, Mujahid ha afirmado que fue revelada en Medina. Para reconciliar estas opiniones diferentes, algunos han adoptado la postura de que la sura de Al-Fatiha fue revelada tanto en Meca como en Medina. Sin embargo, esta opinión es débil.”
“De acuerdo a la opinión de la mayoría de los expertos, este versículo fue revelado una vez en La Meca. Sin embargo, según algunos expertos, incluyendo al Imam Shafi, la Basmala fue revelada repetidamente al principio de cada sura. En este sentido, hay narraciones auténticas transmitidas por famosos expertos del hadiz como Hakim, Beyhaki y Darekutni. Por lo tanto, la Basmala fue revelada varias veces tanto en La Meca como en Medina.”
Hay expertos que afirman que fue revelado tanto en Meca como en Medina.
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.