“Dear brother/sister,”
“First, let’s clarify that we do not fully understand this question. However, we will also refer to some points related to money.”
“According to the SLAM, the economic conditions, including money, are adjusted according to the equation of wealth-poverty.” “De acuerdo al SLAM, las condiciones económicas, incluyendo el dinero, están ajustadas según la ecuación de riqueza-pobreza.”
“La dimensión económica se destaca en este versículo. Porque, si no hay personas adineradas, no hay empleadores; y si no hay personas pobres, no hay trabajadores…”
“La tendencia de los seres humanos hacia el bienestar del mundo es parte de su naturaleza. A través de este sentimiento, los seres humanos pueden adquirir propiedades y riquezas. También pueden realizar obras benéficas y ayudar a los demás.”
“Sin embargo, como en todo, el exceso es malo, también se ha condenado el exceso en la adoración materialista porque nos aleja de la espiritualidad.”
“In this passage, emphasis is placed on the fact that the human being has been created with an inclination towards wealth, property and profit. This propensity contributes positively to the realization of the good actions that we have mentioned before.”
“Excessive obsession is strictly condemned.”
“In this verse it is indicated that greed for power is a very bad habit and that the only way to save oneself is to free oneself from it.”
“Este versículo habla sobre la adoración excesiva de la riqueza, lo cual puede llevar a una persona a vender su religión por el mundo.”
“En este noble hadiz se ha mencionado la fealdad del sentimiento de tener una inclinación excesiva:”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” en español sería “Preguntas sobre el Islam”.