“¿What is the value of the qualities mentioned in these verses and what importance do they have in individual and social life?””¿Cuál es el valor de las cualidades mencionadas en estos versículos y qué importancia tienen en la vida individual y social?”
“Dear brother/sister,”
“Mi posición es la vigésimo tercera en orden, septuagésima cuarta en revelación. Fue revelada en Meca antes de la sura de Sajda, después de la sura de los Profetas.”
“El nombre comúnmente aceptado de esta sura significa ‘el que describe las cualidades selectas mencionadas en el primer versículo y en los versículos siguientes’. De hecho, una narración de Abdullah b. Saib, uno de los compañeros del Profeta (la paz sea con él), demuestra que esta sura también fue conocida con este nombre durante la época del Profeta. (Nesai, Iftitah, 76) Además, también ha sido conocida ocasionalmente por los nombres ‘al-Mufassal’ y ‘al-Qasas’ debido a sus primeras palabras.” = “El nombre comúnmente aceptado de esta sura significa ‘el que describe las cualidades selectas mencionadas en el primer versículo y en los versículos siguientes’. De hecho, una narración de Abdullah b. Saib, uno de los compañeros del Profeta (la paz sea con él), demuestra que esta sura también fue conocida con este nombre durante la época del Profeta. (Nesai, Iftitah, 76) Además, también ha sido conocida ocasionalmente por los nombres ‘al-Mufassal’ y ‘al-Qasas’ debido a sus primeras palabras.”
El contenido de la etiqueta p se traduce como: “El tema principal de la sura de los Creyentes es destacar las cualidades superiores de los creyentes. Luego se menciona el proceso de formación en el útero de cada ser humano, se brinda información instructiva sobre el Profeta Noé (as) y otro profeta no mencionado, así como también sobre Moisés (as) y Aarón (as), y se destacan los puntos en común en sus mensajes. También se describen las principales características de las naciones que siguieron el camino de los profetas y las que se desviaron de él, así como la triste situación de los idólatras de Mekka, quienes, a pesar de reconocer el poder creador de Dios cuando se les pregunta, le atribuyen socios y no creen en la vida después de la muerte. Se explica su lamentable situación, arrepentimiento y deseos que no serán cumplidos en el más allá. La sura concluye con una frase de súplica en su traducción”.
“According to a narration transmitted by Hz. Ömer (ra), on one occasion the Prophet (as) experienced one of his extraordinary states of revelation and turned towards the Qibla, raising his hands and said:”
Después de haber hecho una oración,
“Él compró y luego leyó los primeros diez versos de esta sura. (Müslim, Iman 8; Buhari, Iman 34; Abu Dawud, Salat 1; Musnad, 1/34)”
“En este capítulo, se resumen los principios fundamentales del Islam en los campos de la adoración y la moral, así como el contenido del concepto de ‘creyente’, presentando un modelo de vida esperado de cada ser humano, ya sea hombre o mujer, para que su declaración tenga un significado. Considerando las posteriores afirmaciones de aquellos que niegan la vida después de la muerte y su crítica, se entiende que la ‘salvación’ mencionada aquí se refiere principalmente a la salvación y la felicidad en la vida después de la muerte. De hecho, la declaración del hadiz mencionado anteriormente, citado debido a la virtud de este capítulo, también lo demuestra. Además, se ha demostrado mediante pruebas tanto religiosas como por la experiencia de la humanidad, que la creencia correcta y el comportamiento adecuado no solo son necesarios para la felicidad y la paz en la vida después de la muerte, sino también para la felicidad y la paz en este mundo. Por lo tanto, es cierto que estos versículos proporcionan una receta para la salvación en este mundo.”
“Reaching the wall is like reaching infinity. It is also described as reaching salvation, that is, reaching happiness and finding peace, as mentioned in the Quran in general. Here, Almighty God announces the certainty of salvation for those who have it within themselves, among these seven characteristics.”
“Ellos están en humildad en sus oraciones. Se ha demostrado como la primera condición para la salvación después de la fe. Si se mira más de cerca, se hace referencia a dos de las condiciones de salvación en este versículo. Y sin embargo, se ve que el énfasis principal se hace en el concepto de humildad, que traducimos como “huşu”. Taberî explica la palabra “huşu” en este contexto como la característica principal de la expresión del versículo. Sin duda, la oración es uno de los pilares fundamentales del Islam y la expresión más significativa de la conexión del siervo con Dios. Pero para que esta profundidad espiritual simbólica de la oración pueda ser alcanzada, no es suficiente con que el cuerpo realice los movimientos y que la lengua recite las palabras y oraciones del verso; es necesario que estos patrones formales se integren con la intención y conciencia de adoración en el corazón, y se les dé un significado con la conciencia de respeto hacia Dios. El aspecto espiritual de la adoración, especialmente de la oración, se ha expresado en el lenguaje del Corán con términos como “huşu” y “takva”.”
El concepto de humildad también tiene un significado doctrinal y ético. Esto se debe a que no se puede esperar que alguien que no cree en Dios se acerque a Él con humildad; por lo tanto, alguien que no cree y no tiene ningún sentimiento de respeto, pero que reza y parece estar adorando, es hipócrita. La hipocresía en cuestiones religiosas es la falta de coherencia entre lo interno y lo externo, lo esencial y lo dicho, por lo tanto, es una completa corrupción moral y falta de virtud. En resumen, en el verso se enfatiza la importancia tanto de la forma como del contenido de la adoración para alcanzar la salvación.
“La palabra ‘Mealinde’, que hemos traducido como ‘lağiv’, tiene un significado en el diccionario. Según Taberî, esta palabra se refiere a todo tipo de actitudes y comportamientos vacíos e incorrectos (falsos) que Dios no quiere ver en Sus siervos. Se informa que Hasan-ı Basrî explicó esta palabra en un sentido más amplio que abarca todos los pecados.”
“Se sabe que uno de los cinco pilares del Islam, el culto, fue ordenado en Medina después de la revelación de esta sura que es de origen Meca. Por lo tanto, la palabra ‘zekât’ debe haber sido usada en un sentido amplio en lugar de la palabra ‘sadaka’. En el Corán, se puede ver que las palabras ‘zekât’ y ‘sadaka’ a veces se usan indistintamente. De hecho, en el versículo que explica a quién se debe dar el zekât, se usa la palabra ‘sadaka’ en lugar de ‘zekât’. Aunque el culto del zekât fue ordenado en Medina, en los versículos revelados durante el período de Meca, los musulmanes fueron alentados a ayudarse mutuamente con palabras como ‘zekât’, y se hizo hincapié en la importancia de esto”.
“Una de las principales enseñanzas morales del Islam, incluyendo tanto a hombres como a mujeres, se menciona en este grupo de versículos junto con otras cualidades.”
“En el Islam, there are many regulations regarding various aspects of life, based on the principles and general objectives established in the Quran and Sunnah, according to the needs, time and circumstances of Islamic society. However, the fact that certain legal regulations related to marriage and family are directly established in the Quran is an expression of Islam’s sensitivity towards chastity. This sensitivity has been reflected in the moral attitudes and chastity in Islamic societies throughout time, and has laid the foundations for the formation of an understanding of family, honesty, and chastity that define the character of these societies.”
En el Islam, tanto hombres como mujeres musulmanes tienen la obligación de satisfacer sus necesidades sexuales con sus parejas, de acuerdo al Corán y otras fuentes básicas. Cualquier práctica que vaya en contra de esta enseñanza es considerada ilegal y se imponen castigos severos por comportamientos inapropiados. Aunque el Islam heredó la práctica de la esclavitud en el pasado, esta no es compatible con los valores de humanidad y respeto por la dignidad humana que se derivan del Corán y la Sunna. Por lo tanto, se han tomado medidas para eliminarla con el paso del tiempo. Sin embargo, se permite el uso de esclavas siempre y cuando se sigan ciertas reglas. Esta parte del versículo ha sido aceptada en su sentido literal y se ha convertido en uno de los fundamentos de la regulación jurídica en esta situación limitada. Aunque en la actualidad la esclavitud ha sido abolida de acuerdo al objetivo del Islam, estas regulaciones ya no son aplicables en la práctica.
“Algunos eruditos sunnitas han utilizado como base para sus opiniones de que el matrimonio de müt’a es haram la restricción expresada en estos versículos.”
“Los comentaristas indican que esta etiqueta incluye tanto objetos materiales y espirituales que deben ser protegidos y preservados por los seres humanos, como contratos que deben ser respetados, así como los mandamientos divinos que Dios dirige a sus siervos y a los cuales estos se comprometen a cumplir mediante su fe. Por lo tanto, por ejemplo, las oraciones, ayunos y otras formas de adoración que Dios exige a sus creyentes son también consideradas como encomiendas.”
La palabra “muhafaza” que hemos traducido significa “protección” en el diccionario. En el versículo anterior (2. aleya), se hizo referencia a la importancia de rezar con humildad; aquí se destaca la importancia de rezar en sus tiempos y siguiendo sus reglas.
“Estos son los herederos, pero solo aquellos creyentes que poseen estas cualidades.”
“Los herederos que se explican con versículos merecen ese derecho.”
“Hay diferentes interpretaciones sobre el origen y significado de la palabra ‘te geçen’. Se dice que los árabes también la usaban antes del Islam. En fuentes islámicas, la palabra ‘firdevs’ se utiliza para referirse a todo o parte del paraíso. Además, hay diferentes relatos sobre si se refiere al centro o al lugar más alto del paraíso.”
“Based on an event recorded by interpreters, the Prophet (Peace and blessings be upon him)”
“Has ordenado, y luego has leído estos dos versículos.”
“Seyyid Kutup explica el valor de las cualidades mencionadas en los versículos relevantes y cómo afectan a la vida individual y social de la persona.” “En este contenido, Seyyid Kutup explica la importancia de las cualidades mencionadas en los versículos relevantes y cómo estas tienen un impacto en la vida individual y social de la persona.”
“Los corazones tiemblan en la presencia de Allah durante la oración. Por eso se calman y se estremecen profundamente. Este estremecimiento se refleja en los órganos, emociones y acciones. Las almas se envuelven en la grandeza de Allah en Su presencia. Todas las preocupaciones que perturban la mente desaparecen. No se distraen con nada más porque sienten la paz al hablar con Él y ser conscientes de Su grandeza. Mientras están en esta paz sagrada, todo lo que les rodea y ocupa sus mentes se aleja y desaparece. No ven a nadie más que a Allah. Sólo lo sienten a Él. Disfrutan del significado de las palabras durante la oración. Sus conciencias se purifican de toda impureza. Todas las manchas se borran y desaparecen. No hay lugar en sus corazones para nada más que la grandeza de Allah. Es en este punto donde la partícula flotante en el vacío se encuentra con su fuente principal. El alma perdida encuentra su camino y el corazón temeroso encuentra su refugio. En este momento, todo lo que no está unido a Allah, ya sea valores, objetos o personas, se desvanece.”
“Evitan: “Evita palabras vacías, acciones vacías y atención y pensamientos vacíos. Porque el creyente tiene actividades que mantienen su corazón alejado de cosas vacías, juegos y entretenimiento, cosas innecesarias e inapropiadas. Tienen actividades como recordar a Allah, contemplar Su grandeza e intentar comprender Sus signos en el mundo interior y exterior. Cada escena en el universo es de una naturaleza que ocupará por completo la mente humana. Tiene la cualidad de involucrar la mente y activar la conciencia. Entonces, el creyente también tiene actividades que son como los deberes de la fe para su corazón. Tienen actividades como purificar el corazón, limpiar el alma y la conciencia. Tienen responsabilidades en su estilo de vida, se esfuerzan por mantener el alto nivel de vida que dicta la fe. Tienen obligaciones como ordenar el bien, prohibir el mal y proteger a la sociedad de la corrupción y la desviación. Tienen deberes como preservar su fe, esforzarse por la victoria y darle siempre prioridad, y permanecer vigilantes día y noche contra los planes de los enemigos… Estas son responsabilidades interminables e interminables. El creyente no puede ignorarlas, ni considerarse irresponsable hacia ellas. Todas son obligatorias, ya sea una obligación individual o colectiva. Todos estos deberes y responsabilidades son suficientes para ocupar todo el esfuerzo y la vida de una persona.”
“Human strength and energy are limited. This strength and energy must be used in a direction that improves and develops human life, or it will be wasted on unnecessary, empty things and for games and entertainment. However, according to the believer’s belief, this energy must be used for a constructive purpose in the development and reform of the world.”
“Esta situación no implica que el creyente nunca descanse. Sin embargo, estas son otras conductas innecesarias e inapropiadas, movimientos vacíos y sin sentido son diferentes”.
“Después de dirigirnos a Allah y evitar hacer cosas vacías y sin sentido en la vida… La limosna es la purificación del corazón y de los bienes: libera al corazón de la avaricia, nos libera del egoísmo y nos ayuda a superar las tentaciones del diablo en cuanto a la pobreza. Es confiar en la recompensa y el premio de Allah. La limosna es la purificación de los bienes. Todo lo demás se vuelve puro y lícito. A menos que sea en situaciones de necesidad, nadie más tiene derecho a esta bondad. No se deben hacer sospechas o chismes sobre esta bondad.”
“Zakat es una protección contra la desigualdad que surge cuando una parte de la sociedad vive en la pobreza y la privación, mientras que la otra parte disfruta de una vida llena de abundancia y ostentación. Es un sistema de seguridad social para todos los individuos en la sociedad. Es una garantía social para los desamparados. Es el seguro de la sociedad contra la desintegración y la fragmentación.”
“Este producto es para cuidar tu espíritu, tu hogar y tu entorno. Ayuda a purificar tu alma, tu familia y la sociedad. Esta limpieza y purificación se logra al protegerse de la contaminación de las partes íntimas con lo que es ilegal, evitando que el corazón se interese en lo que no es permitido, previniendo que los deseos y las pasiones se descontrolen en la sociedad y protegiendo a la familia y a la descendencia de la corrupción.”
“Una sociedad inmersa en la lujuria y los deseos sin límites descontrolados, es una sociedad que se dirige hacia la decadencia y la corrupción. Ya que en ella, no existe la seguridad del hogar ni la inviolabilidad de la familia. La familia es la primera y más importante unidad que conforma el tejido social. Es el lugar donde el niño nace y se desarrolla. Para que el hogar y el entorno de crecimiento sean saludables, es necesario que este ambiente sea seguro, fuerte y limpio, y que los padres confíen el uno en el otro y cuiden de su hogar y sus hijos.”
“En una sociedad donde la lujuria se desenfrena sin límites, es una sociedad sucia que se desliza hacia abajo por las escaleras de la humanidad. La medida infalible que demuestra la altura del nivel humano es cuando el ser humano domina su voluntad y logra superioridad. Es canalizar los deseos innatos hacia una dirección limpia y productiva. Ahora, los niños no son condenados por venir al mundo, porque es un camino puro y conocido. En este camino, cada niño conoce a su padre. No se trata de una situación como la de los animales, donde la hembra se aparearía con el macho que se le presente por el instinto de reproducción. Porque aquí, el cachorro no sabe cómo nació ni de dónde vino.”En una sociedad donde la lujuria se desenfrena sin límites, es una sociedad sucia que se desliza hacia abajo por las escaleras de la humanidad. La medida infalible que demuestra la altura del nivel humano es cuando el ser humano domina su voluntad y logra superioridad. Es canalizar los deseos innatos hacia una dirección limpia y productiva. Ahora, los niños no son condenados por venir al mundo, porque es un camino puro y conocido. En este camino, cada niño conoce a su padre. No se trata de una situación como la de los animales, donde la hembra se aparearía con el macho que se le presente por el instinto de reproducción. Porque aquí, el cachorro no sabe cómo nació ni de dónde vino.”
“Here, the Quran shows the proper and lawful places where man will sow the seeds of life:”
“El asunto de los cónyuges es un tema indudable y no sujeto a discusión. Esto se debe a que es una institución legal y reconocida. En cuanto al tema de poseer esclavas, es necesario hacer algunas aclaraciones al respecto.”
“En la época en que el Islam llegó, la esclavitud era una práctica universal y la esclavización de los prisioneros de guerra era aceptada a nivel internacional. Mientras el Islam luchaba implacablemente contra sus enemigos que se oponían con sus fuerzas materiales, no podía unilateralmente poner fin a esta práctica. Además, los musulmanes que estaban en manos de sus enemigos no podían liberar a sus enemigos que habían sido capturados. Sin embargo, el Islam ha eliminado todas las formas de esclavitud y ha permitido el inicio de una práctica internacional que es vinculante para la humanidad en relación a la cuestión de los prisioneros.”
“Debido a esto, cuando las mujeres cautivas caían en manos del ejército islámico, la regla de retaliación preveía su esclavización. Además, era necesario que no alcanzaran el nivel de las esposas legítimas. Por lo tanto, el Islam solo permitía que aquellos que las poseían se beneficiaran de ellas. Además, el Islam preveía la liberación de los esclavos tan pronto como se cumpliera cualquier razón que estableciera para liberarlos.” Esto significa que cuando las mujeres cautivas caían en manos del ejército islámico, podían ser esclavizadas según la regla de retaliación. Sin embargo, era importante que no fueran tratadas como esposas legítimas. Por lo tanto, el Islam solo permitía que aquellos que las poseían pudieran beneficiarse de ellas. Además, el Islam también establecía que los esclavos debían ser liberados tan pronto como se cumpliera cualquier razón para hacerlo.
“Esta etiqueta toma en cuenta las necesidades naturales de las esclavas en esta explotación. De esta manera, se evita que satisfagan estas necesidades de manera sucia e inmoral, lo que podría llevar a la mezcla de razas. A pesar de los tratados actuales para abolir la esclavitud, aún se cometen actos inmorales con las mujeres esclavas de guerra, algo que el Islam no aprueba. Esto continuará hasta que sean liberadas con la ayuda de Dios. En el Islam, hay varias formas en las que una esclava puede obtener su libertad. Si da a luz un hijo de su dueño y este muere, ella queda libre. También puede ser liberada si su dueño lo desea o si expía algún pecado. Si acuerda pagar una cierta cantidad de dinero para su liberación y la paga a su dueño, también queda libre. Y si su dueño la golpea en la cara, su liberación es la expiación por ello.”
En resumen, la esclavización de los prisioneros de guerra era una necesidad específica de una época. Era una consecuencia de la regla de retaliación en un mundo donde se esperaba la esclavización de los prisioneros de guerra.
“No hay ninguna vía abierta para que los maridos y los esclavos busquen más allá de lo que tienen. Aquellos que buscan sobrepasar esto, han excedido los límites normales y han caído en lo prohibido al entrar en una zona libre. Han violado a personas de otras razas a través del matrimonio o la guerra. Aquellos que son conscientes de que están caminando en una zona prohibida se corrompen. Sin una garantía o seguridad, la familia también se corrompe. Y debido a que los lazos se rompen y los cimientos se desmoronan, el orden social también se corrompe. Estos son los valores que el Islam protege y cuida con esmero.”
“Nos comprometemos y cumplimos con nuestras promesas y compromisos. También lo hacemos como sociedad. Tanto el individuo como la sociedad tienen muchas responsabilidades que asumir.”
“Al principio viene el depósito de la naturaleza. El Todopoderoso Dios lo ha creado en armonía y en la misma dirección con el sistema de leyes que gobierna el universo. Él también es parte de esta existencia, y juntos son testigos de la existencia y unidad del Creador Supremo. Pues la naturaleza, con su intuición innata, conoce la unidad del sistema de leyes que rige tanto a sí misma como a todo el universo, y conoce además la unidad de la voluntad que determina y guía esta existencia. Los creyentes cuidan de este gran depósito y no permiten que su naturaleza se desvíe de esta dirección. Siempre protegen este depósito que es testigo de la existencia y unidad del Creador. Después de esto, vienen otros depósitos que siguen a este gran depósito.”
“La primera alianza que también debe ser mantenida es la alianza de la naturaleza. Dios Altísimo ha establecido esta alianza con la condición de que el ser humano crea en su propia naturaleza y en su unidad. Todas los acuerdos y pactos se basan en esta primera alianza. Por lo tanto, en cada acuerdo que un creyente hace, tiene a Dios como testigo. Al ser leal a Él, se tiene en cuenta el temor a Dios.”
“Es responsable ante el Todopoderoso Allah del contrato que ha hecho, y es responsable de cumplir con las obligaciones estipuladas en este contrato. El versículo del Sagrado Corán resume brevemente y de manera general todos los compromisos y contratos. Los creyentes son descritos como personas que cumplen con sus responsabilidades y compromisos. Esto es lo que los define constantemente. Si en una sociedad, las responsabilidades no son cumplidas y los contratos no son respetados, la vida en sociedad no puede ser correcta ni saludable si no se consideran estas reglas como la base de la vida social. Es un requisito obligatorio seguir estos principios para promover la confianza y la paz.””La persona es responsable ante el Todopoderoso Allah por el contrato que ha realizado y debe cumplir con las obligaciones establecidas en dicho contrato. El versículo del Sagrado Corán resume de manera breve y general todos los compromisos y contratos. Los creyentes son descritos como personas que cumplen con sus responsabilidades y compromisos, lo cual los define constantemente. En una sociedad, si las responsabilidades no son cumplidas y los contratos no son respetados, la vida en sociedad no puede ser correcta ni saludable si no se consideran estas reglas como la base de la convivencia. Es un requisito obligatorio seguir estos principios para promover la confianza y la paz.”
“Debido a la pereza, no cumplen con sus oraciones, no se comportan descuidadamente en cuanto a la oración. La realizan tal como debe ser, no la acortan. La realizan a tiempo, con el fard y el sunnat, sin omitir nada. Cumplen con todas las reglas y movimientos. La realizan con vida y llenan sus corazones por completo con el significado de la oración. Con este sentimiento, sus conciencias se ponen en movimiento.”
“Un corazón es una conexión entre Dios y el ser humano. Aquel que no protege esta conexión, no se puede esperar que mantenga verdaderamente sus relaciones con los demás basadas en la honestidad de su conciencia. Las cualidades de los creyentes comienzan y terminan con la oración. Esto demuestra la importancia de la oración en la estructura de la fe. Porque la oración es la forma más grande y completa de adorar a Dios y acercarse a Él.”
“Estas características definen la personalidad de los creyentes que han sido liberados. Estas características juegan un papel importante en determinar las características y estilo de vida de la comunidad de creyentes. La vida de la comunidad de creyentes con estas características es digna de la humanidad que Dios Altísimo desea honrar y llevar hacia la excelencia. Dios Altísimo no quiere que los seres humanos vivan como animales, comiendo y divirtiéndose como ellos.”
“El nivel de plena madurez planeado para la humanidad no se alcanza en esta vida terrenal, por lo tanto, Allah desea que los creyentes que siguen el camino correcto alcancen su destino designado en el paraíso de Firdaus. Este es un lugar infinito donde no hay temor ni inseguridad, es el lugar de la eterna continuidad.”
“Los herederos del paraíso de Yani “Firdevs” serán eternos y permanecerán allí para siempre.”
“Este es el punto más alto de la salvación que el Dios Altísimo ha escrito para los creyentes. Más allá de esto, no hay ningún otro punto que los ojos o las fantasías puedan alcanzar.”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
1. Camino del Corán, Comité.2. Elmalılı Hamdi Yazır, The True Religion in the Language of the Qur’an.”3. Seyyid Kutup, In the Shadow of the Qur’an.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”