“Este versículo del Corán menciona que nuestro Profeta (que la paz sea con él) fue enviado a una comunidad que no había sido avisada por sus padres.”- Is there a verse that informs that a warner has been sent to each community?
“Dear brother/sister,”
“No hay problema con el verso mencionado. Sin embargo, si se observa la apariencia de este verso, podría existir una interpretación diferente.”
“According to the majority of scholars, the meaning of the verse is as we have given it in our translation. Therefore, the unaware refer to the ancestors who lived in the period known as ‘the era of the Arabs only’, between the time of Jesus (as) and that of Muhammad (a.s.m), and these are an exception to the general rule.”
“Como Alusi también mencionó, el término se refiere a los padres más cercanos. En cuanto a los padres lejanos, ellos fueron advertidos por el Profeta Ismael (as) y les fue entregada la ley de Abraham (as).” Traducción:”Así como Alusi mencionó, el término se refiere a los padres más cercanos. En cuanto a los padres lejanos, fueron advertidos por el Profeta Ismael (as) y les fue entregada la ley de Abraham (as).”
Además, the term ‘enunciator’ has two meanings; the one who receives the revelation of God as a prophet. Although he is not a prophet himself, he can be a person who acts as an enunciator through inspiration or by taking advantage of the teachings of another prophet.
“Esta etiqueta se refiere a un profeta de advertencia que no fue aceptado por los árabes, como Zeyd b. Amr b. Nufeyl y Kus b. Saide, quienes también fueron profetas.”
“According to some scholars like İkrime, the word mentioned in the verse does not have a negative meaning, but a positive one. Therefore, the meaning of the verse would be the following:”
“Saludos y plegarias…””Preguntas y respuestas sobre el Islam”