“Dear brother/sister,”
“Hablando de un hombre que dormía al lado del Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) toda la noche hasta el amanecer, nuestro Profeta dijo lo siguiente:”
“Another narration from Abu Huraira (may God be pleased with him) tells that the Messenger of God (peace be upon him) said:”
“Hadiste, el nombre de la persona en cuestión ha sido evitado mencionar. Sin embargo, Ibn Hajar, basándose en otras narraciones del hadiz, indica que esta persona es ‘Uthman ibn Maz’un, quien le contó al Profeta (Paz y bendiciones sean con él) acerca de su incapacidad de levantarse para realizar la oración nocturna. El Profeta (Paz y bendiciones sean con él) explicó de esta manera.”
“Furthermore, it is not clear whether it is the nighttime prayer or the obligatory prayer that cannot be performed here. In this sense, it has been indicated that both may be possible.” “Además, no está claro si se trata de la oración nocturna o de la oración obligatoria que no se puede realizar aquí. En este sentido, se ha indicado que ambas pueden ser posibles.”
“En estas dos hadiths se menciona lo que el diablo puede hacer a aquel que no se levanta por la noche para recordar a Allah y adorarlo, y que duerme hasta la mañana.”
“En relación a aquellos que duermen continuamente antes de la oración nocturna o la oración matutina, el Mensajero de Allah (Paz y bendiciones sean con él) dijo que el diablo los ha tomado y los ha hecho caer, y que este es su verdadero estado, y que el diablo no tiene intención de liberarlo de su trampa. El diablo ha tomado a este individuo que es tan sumiso y no se atreve a contradecirlo para burlarse de él y hacerlo su ejemplo.”
“Sin duda, aquellos que se dedican a asuntos vacíos e insignificantes, que se divierten con palabras inútiles, tienen sus oídos tan sucios que no pueden escuchar las palabras divinas y el llamado a la oración. Se sienten más atraídos por la voz e influencia del demonio que por la del ángel. Como resultado, no pueden despertarse y levantarse a tiempo, y no pueden llevar a cabo su adoración en el momento más valioso.”
“Some scholars believe that it is not a metaphorical expression, but it is real.”
“Recomendar a alguien que duerma con su mano en la raíz de su cuello, como se menciona en el hadiz anterior, probablemente es una expresión figurativa y simbólica. Con esto se quiere decir que Satanás intenta distraer a los seres humanos de la adoración y el recuerdo de Dios durante la noche, utilizando persuasiones y engaños, y haciendo que el sueño sea atractivo. De esta manera, Satanás paraliza su determinación y voluntad, impidiéndole levantarse para adorar a Dios.”
“Como se menciona en la descripción de nuestro Santo Profeta (asm) sobre aquellos que no caen en la tentación de Satanás, ayuda a liberarse de la distracción, la pereza y la somnolencia que caen sobre el ser humano durante la noche.” Este texto se refiere a las enseñanzas de nuestro Santo Profeta (asm) sobre cómo aquellos que no caen en la tentación de Satanás pueden liberarse de la distracción, la pereza y la somnolencia que afectan al ser humano durante la noche.
“Un musulmán que recuerda a Allah por la noche y reza la oración de la mañana a tiempo, encuentra consuelo y paz en su corazón gracias al Altísimo. No permite que el dolor y la angustia se asienten en su corazón, y recibe el nuevo día con los ojos y el corazón iluminados. Así disfruta del sabor de no ser afectado por la influencia de Satanás.”
“La única manera de no caer en el juego del diablo es durmiendo con el deseo de levantarse por la noche y rezar. Aquel que se acuesta con la intención de realizar la oración de teheccüt pero no puede levantarse debido al sueño, no caerá en manos del diablo gracias a su buena intención. De hecho, su sueño será considerado como un favor de Dios Todopoderoso y se le escribirá una recompensa por la oración de teheccüt en su libro de buenas acciones. Incluso si no puede levantarse ese día, con la gracia de Dios, se despertará y se levantará al día siguiente.”
“El poeta describe de manera hermosa que aquellos que se levantan a tiempo y rezan su oración, aprovechando la gracia del tiempo de la madrugada, serán liberados de sus miedos y alcanzarán lo que esperan, además de recibir muchas bendiciones divinas”.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.