“Dear brother/sister,”
”Yes, in this sense there is a hadith.””Sí, en este sentido hay un hadiz.”
“No se puede traducir ya que no es un contenido válido para una etiqueta
.”
“Si se trata de una pequeña historia, entonces así es como es:”
“El Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él) dijo estas palabras a Hazrat Esma, para explicar la importancia de la generosidad y las consecuencias de ser tacaño. Lo hizo de manera popular y conocida entre la gente, diciendo:”
“People who are stingy tightly tie their bags and wrap them multiple times so that their money doesn’t escape, that’s why our people talk about them.”
“Taking into account the different narrations of the hadith, if we translate them all together, we should use the following phrase:”
Estas palabras demuestran cuánta importancia le dio el Profeta Muhammad (la paz sea con él) a este tema.
“Our beloved Prophet (Peace and blessings be upon him) means that he has remembered and confirmed the verse in another way. Thus the rule will be fulfilled.”
“Trying to save or accumulate money, that is, being stingy, actually means closing the door to material and spiritual gifts that will come to us. This is not a smart action.”
For this reason, the Prophet (peace be upon him) has constantly recommended to be generous and have open hands. The narration of this hadith in Bukhari ends with the words ‘(even if it is little)’.
“Esto demuestra que la generosidad no se trata solo de dar mucho. Significa que una persona debe adoptar y actuar de manera que, según su capacidad, sea generosa y no sea tacaña al dar, sea poco o mucho. Se trata de convertirlo en un hábito.” Esto muestra que la generosidad no se trata solo de dar en grandes cantidades. Significa que una persona debe comportarse y actuar de tal manera que, según sus posibilidades, sea generosa y no sea avara al dar, sea poco o mucho. Se trata de convertirlo en un hábito.
“- Cynicism is the cause of deprivation.” “- El cinismo es la causa de la privación.”
”- Those who offer generosity and charity, Allah also grants them abundance of generosity and benevolence.” ”- Los que ofrecen generosidad y caridad, Allah también les otorga abundancia de generosidad y benevolencia.”
“- Behaving with commerce is both a virtue and a source of wealth for every Muslim, both men and women.”
“Hello and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas”