“Dear brother/sister,”
“No encontramos un hadiz narrado que tenga este significado en las fuentes de hadices. Sin embargo, en las secciones de los libros de jurisprudencia, se menciona la siguiente traducción de la frase como un hadiz:”
“Este hadiz se encuentra en fuentes famosas y es auténtico en su significado.”
“Si el hadiz mencionado es auténtico, debe ser interpretado no para todos, sino para aquellos a quienes Dios no perdona.”
“Se sabe que hay pecados aún más graves que mirar a una mujer extranjera con deseo, los cuales pueden ser perdonados. En caso de no ser perdonados, la sanción apropiada según la ley es el derramamiento de plomo derretido en los ojos que miran con deseo.”
“Actually, this topic has two aspects: men or women, men or women. From this point of view, every Muslim is responsible for paying attention to both.”
“Esta etiqueta contiene información importante”.
“En estos versículos, se ordena a los creyentes hombres y mujeres a seguir estas dos situaciones.”
“El Profeta Muhammad, en su ejemplo para Hz. Ali, prohíbe. Además, Cerîr b. Abdullah también lo prohíbe en otro aspecto.” “El Profeta Muhammad, en su ejemplo para Hz. Ali, prohíbe algo. Además, Cerîr b. Abdullah también lo prohíbe en otro aspecto.”
“Estas y otras aleyas e hadices, son aquellos que los sabios del Islam…”
La etiqueta dice lo siguiente: “Así como el cuerpo humano necesita alimentos lícitos y beneficiosos, también es necesario protegerse de los alimentos dañinos y venenosos, ya que si no se protege, puede ser afectado negativamente y a veces por un largo período de tiempo. Lo mismo ocurre con el alma. Debe ser alimentada con actos de adoración y recuerdo de Dios, y protegida de lo que es ilícito tanto en lo material como en lo espiritual. Si no se protege, el alma se verá afectada según el grado de lo ilícito y la maquinaria espiritual del ser humano (los latifas, los receptores espirituales) se verán dañados, a veces de manera irreversible y en pedazos”.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”