“Dear brother/sister,”
“However, it is necessary to consider certain conditions regarding the purpose of use and the material with which the ring has been made.”
“Si no es necesario, es mejor no usar un anillo, sin importar de qué esté hecho. Los hombres no pueden usar anillos hechos de oro. Si lo hacen, estarán cometiendo un pecado. Las mujeres, por otro lado, pueden usarlos. (1) En un hadiz, el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo: ‘No usen anillos de oro, ya que esto es exclusivo para las mujeres. Sin embargo, los hombres pueden usar anillos hechos de plata o de cualquier otro material'”.
La etiqueta “(2)” se traduce al español como “(2 unidades)”.
“Ha sido ordenado.”
“Está permitido para mujeres y hombres usar anillos de plata. Para las mujeres, es una sunnah (costumbre del Profeta) usar un anillo si lo necesitan, como las reinas y similares. Es más virtuoso para aquellos que no lo necesitan que no lo usen. La sunnah es que el anillo pese un miskal o menos, y que sea usado en la palma de la mano por los hombres. Las mujeres no lo hacen así, ya que el anillo es un adorno para ellas, mientras que para los hombres no lo es. Está permitido hacer el anillo con piedras preciosas como ágata o rubí, y escribir su propio nombre o el nombre de Allah en él. Sin embargo, si el nombre de Allah está escrito, se debe quitar el anillo o ponerlo en la mano derecha al ir al baño.”
“Los anillos fabricados con minerales como hierro, cobre, plomo y bronce son considerados ‘makruh’ para hombres y mujeres. (4) Mientras que aquellos hechos con piedras preciosas como ágata y jade son permitidos para todos, tanto hombres como mujeres. (5)”
“No hay problema en grabar el nombre de Allah, el Profeta (asm) o el propio nombre en un anillo. Sin embargo, es un pecado poner una imagen de un ser vivo, ya sea humano o animal. Si alguien que lleva un anillo con el nombre de Allah o del Profeta (asm) en su ceja entra en un lugar impuro, debe cubrir el anillo. Si el anillo está en su mano izquierda, debe quitárselo mientras realiza la ablución. (6)”
“Puede ser utilizado en cualquier dedo de ambas manos. Sin embargo, se recomienda llevar en el dedo meñique. (7)”
“Haga clic para obtener más información:”
Welcome to our website”Bienvenido a nuestro sitio web.
(1) El-Mevsılî, el-İhtiyar fi Ta’lili’l-Muhtar, Egipto IV, 224: Merginânî, el-Hidaye, IV, 82; İbn Abidîn, Reddü’lMuhtar, Estambul 1233, V, 216.(1) El-Mevsılî: nombre del autor El-İhtiyar fi Ta’lili’l-Muhtar: título de la obra Egipto IV, 224: lugar y número de la edición Merginânî: nombre del autor El-Hidaye: título de la obra IV, 82: número de la edición İbn Abidîn: nombre del autor Reddü’l-Muhtar: título de la obra Estambul 1233: lugar y número de la edición V, 216: número de la edición.(2) Tirmizî, Dress, 1.(3) Referencia: Libro de Abdullah b. Mahmud, el-İhtiyâr, IV, 159; Libro de Davudoğlu, Sahih-i Müslim Tercüme ve Şerhi, IX, 457, citado por Aynî; Libro de Cezîrî, Kitabü’l-Fıkh ale’l-Mezahilai’l-Erbaa, II/16; Libro de Alâuddin Abidin, El-Hediyyetü’l-Alâiyye, 1978, 318.”(4) El-Mevsılî, citado en el mismo lugar, IV/224.” significa “(4) El-Mevsılî, citado en la misma fuente, IV/224.”‘(5) Ibn Abidin, in the same work; V/315.”(5) Ibn Abidin, en la misma obra; V/315.'”(6) Ibn Abidin, mismo lugar, V/317.” significa “(6) Ibn Abidin, mismo lugar, V/317.”‘(7) İbn Abidin, by the same author, V/316; Kamil Miras, Translation of Tecrid, XII/108.”(7) İbn Abidin, del mismo autor, V/316; Kamil Miras, Traducción de Tecrid, XII/108.’
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” -> ”Preguntas sobre el Islam”