“¿Cómo debemos entender los hadices relacionados con la congregación de la oración del Profeta (la paz sea con él) sin ninguna justificación en los libros de hadices?”
“Dear brother/sister,”
“Namaz es una de las enseñanzas comunes de todas las religiones divinas, y los profetas han sido apoyados por la fuerza espiritual continua que proporciona la oración mientras cumplían con sus pesadas responsabilidades. En este sentido, el Sagrado Corán también menciona algunas declaraciones de los profetas resaltando la importancia de la oración. Por ejemplo, leemos en el Corán que el Profeta Abraham rezaba de la siguiente manera:”
“While referring to the advice given by Hz. Lokman to his son, it is also mentioned that he said the following:”
“En el Sagrado Corán, hay muchos versículos que enfatizan la importancia de la oración en relación a los profetas.”
“Discurso a Hz. Musa:” se traduce como “Speech to Hz. Musa:” en español.
“Frecuencia. En relación a Jesús:” significa la cantidad de veces que algo ocurre en relación a Jesús.
“En el Islam, se encuentra la oración desde los primeros momentos del comienzo de su enseñanza. Las fuentes de Hadiz y Sirat registran que el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alá estén sobre él) oraba a pesar de la opresión y los insultos de los politeístas, a veces entre la Piedra Negra y el Rukn al-Yamani en la Kaaba, y tanto él como los creyentes oraban en los valles, sus hogares, sus corrales y en las áreas limpias de sus campos de trigo. También se menciona que convirtió la Casa de al-Arqam en una mezquita. En muchas de las revelaciones que se produjeron durante el período de Meca, se enfatiza la importancia de la oración y se condena duramente a aquellos que tratan de impedir que los creyentes oren.”
“Desde el primer día de la predicación islámica, la oración se ha vuelto obligatoria, y su asignación a cinco momentos diarios fue en la noche del viaje milagroso (Miraç). En un dicho del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), se menciona: “Desde el primer día de la predicación islámica, la oración se ha vuelto obligatoria, y su asignación a cinco momentos diarios fue en la noche del viaje milagroso (Miraç). En una declaración del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), se menciona: “
“En el Sagrado Corán, se explican los horarios de oración de manera general a específica. Después de mencionar un versículo general que indica la existencia de horarios específicos para las oraciones, se hace referencia a que en la época de La Meca solo se ordenaban tres oraciones: la mañana, la tarde y la noche. Luego, se detallan claramente los horarios de las cinco oraciones. Por lo tanto, se puede entender que en el Corán hay una progresión en los horarios de las oraciones, es decir, se van completando gradualmente.”
“Algunos de los versículos que indican las cinco oraciones diarias son los siguientes:”
Los expertos que interpretan el Corán señalan que los versículos en cuestión, aunque sea de manera simbólica, se refieren a las cinco oraciones diarias. Por ejemplo, según Allâme Elmalılı:
“Las restricciones de los tiempos indicados mencionados en los versículos han sido establecidas y explicadas personalmente por el Profeta Muhammad (que la paz sea con él), y desde entonces han sido aplicadas sin controversia por los musulmanes. Como se sabe, uno de los deberes del Profeta (que la paz sea con él) era transmitir el Corán, y el otro era explicarlo y demostrar su aplicación en la vida a través de su propio ejemplo.”
“Hz. Enes (que Dios esté complacido con él) cuenta:”
“En la noche en que el Profeta (que la paz sea con él) ascendió al Mi’râc, se estableció la obligación de realizar cincuenta oraciones. Luego, esto fue reducido a cinco. En esa misma noche, se le dirigió la siguiente palabra:”
Esta etiqueta menciona que durante el viaje nocturno de Mi’raj, se estableció la oración como una obligación en cinco momentos del día y que inicialmente se ordenó en cincuenta momentos. En un hadiz más extenso sobre Mi’raj, también se menciona que la oración fue establecida en cincuenta momentos debido a una sabia razón, pero luego se redujo a cinco momentos debido a la preocupación de la ummah (comunidad) de no poder cumplir con ella. Un punto importante a destacar aquí es que estos cinco momentos serán considerados como si fueran cincuenta momentos ante Allah, lo cual es una gran gracia y beneficio para la Ummah de Muhammad. De hecho, en algunos versículos del Corán se menciona que las recompensas de las buenas acciones serán multiplicadas y otorgadas en abundancia. Por ejemplo, en el verso 6:160 de la sura Al-An’am se dice:
“El Todopoderoso ha ordenado que la oración sea obligatoria cincuenta veces al día para que podamos comprender su importancia. Sin embargo, por su misericordia y generosidad, la ha reducido a cinco veces al día para que sea más accesible para nosotros.”
“Siga también a través de los hadices de nuestro Profeta (que la paz y bendiciones de Dios sean con él) los horarios en los que deben ser realizadas las cinco oraciones obligatorias.”
“Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) narra: El Mensajero de Allah (la paz sea con él) dijo:”
Como se menciona en el hadiz, el ángel Gabriel (a.s.) se presentó personalmente y enseñó a nuestro Profeta (s.a.v.) los horarios precisos de las cinco oraciones, con solo dos días de práctica. Basados en este hadiz, los expertos en ley islámica han llegado a un acuerdo de que las cinco oraciones deben ser realizadas en horarios específicos y auténticos, según lo establecido en los hadices. Por lo tanto, desde el principio hasta hoy, todos los musulmanes han estado de acuerdo en los horarios de las oraciones y las han realizado en estos cinco momentos (a excepción de algunos chiítas), y continúan haciéndolo en estos horarios.
“Este hadiz sagrado es una prueba de que hay cinco oraciones al día, no solo se limita al hadiz de Jibril que ya mencionamos. Los siguientes hadices mencionados en los libros de hadices también confirman que hay cinco oraciones al día.”
“Nuestro Profeta (s.a.s.) compared the five daily prayers to a river passing in front of a person’s house and said:””Nuestro Profeta (s.a.s.) comparó las cinco oraciones diarias con un río que pasa por delante de la casa de una persona y dijo:”
“En un hadiz similar también”
“La orden de nuestro Profeta de que los musulmanes deben rezar cinco veces al día es una prueba adicional de que hay cinco oraciones diarias.”
“Some hadiths from our books, especially in the sections of ‘Kitâbu’s-Salât’ and in other related sections, are also evidence that there are five daily prayers in Islam.”
“Este producto debe ser utilizado día y noche siguiendo un misterioso reparto. La vida está organizada en función de una comprensión del tiempo basada en la adoración… y así se garantiza que nuestras acciones estén bajo la vigilancia divina para un buen fluir.” “Este producto debe ser utilizado tanto de día como de noche siguiendo un patrón misterioso. La vida está estructurada en torno a una comprensión del tiempo basada en la devoción… y así se asegura que nuestras acciones estén bajo la mirada divina para un buen desarrollo.”
“Cada uno de los cinco momentos de oración es un importante comienzo revolucionario, así como un reflejo de la gran y divina providencia, y son momentos en los que se debe alabar, honrar y agradecer a Allah, ya que muestran las abundantes bondades divinas en Su voluntad universal.”
“Al igual que las milésimas de segundo, segundos, minutos, horas y días de una semana se relacionan entre sí, son similares y se tienen en cuenta mutuamente, de la misma manera, el ciclo de día y noche de este mundo, que es como una pequeña parte del gran reloj del Señor, se relaciona entre sí, los años que cuentan los minutos, las etapas de la vida humana que cuentan las horas, y los ciclos de la vida del mundo que cuentan los días son similares entre sí, se tienen en cuenta mutuamente y se recuerdan unos a otros”.
“Marca:”
“Este es un importante principio de revolución, ya que cada uno de estos cinco momentos marca grandes actos de la Divina Voluntad, recordando tanto los milagros y regalos de misericordia de la poderosa fuerza anual, centenaria y cíclica. Por lo tanto, es nuestro deber principal como seres creados, nuestro verdadero servicio y obligación absoluta, hacer oración obligatoria, lo cual es digno y muy apropiado en estos tiempos.”
“Midday and afternoon prayer at noon time”
“First, let’s see the hadiths related to congregational prayer:”
“Cafér ibn Muhammed ibn Mesleme (que Allah esté complacido con él) narra: El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) realizó las oraciones de mediodía y tarde en Arafat con una sola llamada a la oración y dos llamadas separadas para el inicio de la oración. No realizó ninguna oración voluntaria entre ambas oraciones. También realizó la oración de la noche y el atardecer en Muzdelife con una sola llamada a la oración y dos llamadas separadas para el inicio de la oración, y no realizó ninguna oración voluntaria entre ambas.”
“Ibn Mes’ud (que Allah esté complacido con él) relata: ‘Nunca vi al Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) rezar una oración fuera de su tiempo, excepto en estas dos ocasiones:'”
“Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) cuenta: ‘El Mensajero de Allah (la paz sea con él) combinaba las oraciones del mediodía y la tarde mientras estaba de viaje, y también combinaba las oraciones del atardecer y la noche.'”
“Hz. Enes (que Allah esté complacido con él) cuenta: El Mensajero de Allah (la paz sea con él) solía retrasar la oración del mediodía hasta el momento de la tarde, cuando salía antes de que el sol se pusiera en el oeste. Y cuando era el momento de la tarde, hacía una pausa y combinaba ambas oraciones (mediodía y tarde). Si salía después de que el sol se pusiera en el oeste (cuando ya era el momento de la tarde), entonces rezaba ambas oraciones (mediodía y tarde) antes de partir.”
Hz. Enes (que Allah esté satisfecho con él) dijo: “Cuando nuestro Profeta (que la paz sea con él) estaba de viaje, retrasaba la oración del mediodía hasta el primer tiempo de la oración de la tarde; luego las combinaba juntas. También retrasaba la oración del atardecer hasta que desaparecía el resplandor del atardecer, y luego la combinaba con la oración de la noche.”
“Abdullah ibn Ömer (que Allah esté complacido con él): ‘El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) solía rezar juntos el Magreb y el Isha cuando se apresuraba a viajar’.”
“La gran cantidad, diversidad y potencial de diversas interpretaciones de los relatos que hablan sobre la reunión de los Namaz, han llevado a los ulemas a alcanzar diferentes conclusiones sobre este tema. Las opiniones de las diferentes escuelas de pensamiento sobre este asunto son las siguientes:”
“During a trip, it is allowed to combine sentences as long as the required conditions are met. Whether it is a long or short trip, this rule applies regardless of the distance. However, this rule only applies to trips by land and not by sea, as it has its own specific conditions. In addition, the trip by land should not be for reasons of sin or entertainment.”
“En caso de lluvia, nieve derretida y tiempo helado, se permite combinar las oraciones en congregación, según la opinión preferida, para aquellos que rezan en una mezquita lejana debido a las dificultades en el camino. Sin embargo, según la nueva opinión de Shafi’i, no está permitido combinar las oraciones en estos casos, ya que no se puede estar seguro si la lluvia continuará o cesará. Por lo tanto, es posible perder la hora de la oración sin una excusa válida.”
“According to the famous opinion of the Shafi’i school, it is not allowed to combine prayers due to liquid mud, strong winds, darkness, and illness. This rule is based on hadiths related to prayer times. It is not allowed to act against these hadiths without clear evidence.”
“No se ha registrado una clara narración de que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) haya combinado sus oraciones debido a su enfermedad, a pesar de haberse enfermado en varias ocasiones. Es recomendable que el peregrino realice la oración conjunta en Arafat y la retrase en Müzdelife. En cuanto a la combinación de oraciones debido a un viaje: se permite tanto adelantar como retrasar la oración conjunta. Al igual que con el acortamiento de las oraciones, el requisito es que el viaje sea largo, lo cual equivale a una distancia de viaje.”
1. It is allowed to shorten the four rekats prayers during a long enough journey. However, this journey should not be considered as haram or makruh, and it should be at least two days away.”2. Not combining sentences will cause difficulties and weakness to the point of getting sick.”3. Alimentar a los niños con leche materna.”4. Unable to clean with water or perform ablution for each prayer.”5. Unable to know the time.6. Istihaze Syndrome (intermenstrual bleeding) and similar situations.”7-8. Being disabled or being greatly occupied (legitimately): It is permissible for those who are occupied or have a legitimate excuse to not attend Friday prayer or congregation, to combine their prayers and perform them together.””7-8. Ser discapacitado o estar ocupado en gran medida (legítimamente): Es permisible para aquellos que estén ocupados o tengan una excusa legítima para no asistir a la oración del viernes o la congregación, combinar sus oraciones y realizarlas juntas.”
“Está permitido combinar las oraciones de la tarde y la noche durante tiempos lluviosos, pero no está permitido combinar las oraciones del mediodía y la tarde.”
Durante el Hajj, se unen las oraciones, en Arafat se adelanta la oración del mediodía y la del atardecer se pospone y se combinan juntas, mientras que las oraciones del atardecer y la noche se combinan y se posponen en Müzdelife en el momento de la oración nocturna.
“En las hadices mencionadas anteriormente, hemos visto que nuestro Profeta (s.a.s.) rezaba junto las oraciones durante el hajj y los viajes. También hemos mencionado las diferentes opiniones de los imanes de las escuelas jurídicas basadas en estos hadices. Hemos visto que ninguna escuela permite juntar las oraciones sin una excusa válida. Sin embargo, según una narración de Ibn Abbas (r.a.), el Profeta (s.a.s.) en una ocasión también juntó las oraciones sin una excusa. Sin embargo, ninguna escuela ha seguido este hadiz en su práctica. Ahora mencionaremos este hadiz y luego las opiniones de los expertos, especialmente de los expertos Hanafíes, al respecto.”
“Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) dijo: ‘El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) combinaba las oraciones del mediodía y la tarde, y luego las del atardecer y la noche en Medina, incluso cuando no había temor ni lluvia (según otra narración, temor o viaje). Cuando se le preguntó a Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) por qué el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) hacía esto, respondió: ‘Para no dificultar a su comunidad’.” = “Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) dijo: ‘El Profeta de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) solía combinar las oraciones del mediodía y la tarde, y luego las del atardecer y la noche en Medina, incluso cuando no había temor ni lluvia (según otra narración, temor o viaje). Cuando se le preguntó a Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) por qué el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) hacía esto, respondió: ‘Para no causar dificultades a su comunidad’.”‘
“El narrador que cuenta el hadiz conoce mejor su significado (es-Sübkî, 7/66). Al mismo tiempo, esta interpretación es compartida por los Hanafíes. Según los Hanafíes, excepto en Arafat y Muzdalifa, cuando se rezan dos oraciones juntas, se les llama ‘cem-i sûrî’. Esto significa que la primera oración se realizó al final de su tiempo y la segunda se realizó cuando comenzó su tiempo. De esta manera, ambas oraciones se realizan en su tiempo correspondiente, aunque aparentemente parezca que se están rezando dos oraciones juntas.”
“El final de la hora del mediodía y el comienzo de la hora de la tarde, así como el final de la hora de la tarde y el inicio de la hora de la noche, no están claramente separados, son sujetos a debate. En este sentido, la interpretación de los Hanefíes es correcta.”
“Furthermore, the Hanafis mention the hadith of Abu Qatada narrated by Muslim. In this hadith, the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “There is no fault in falling asleep. The fault only occurs when delaying a prayer until the time of another prayer while being awake”. Therefore, this means that there is no excuse for falling asleep (without intention) to pray outside the designated time for prayer.”
Enter your email address””Ingresa tu dirección de correo electrónico”
“- Bilmen, Ö. Nasuhi, Gran Manual del Islam, Timaş yay., Estambul 1992.” “- Bilmen, Ö. Nasuhi, Gran Manual del Islam, Timaş yay., Estambul 1992.” Este contenido se refiere a un libro titulado “Gran Manual del Islam” escrito por Ömer Nasuhi Bilmen y publicado por la editorial Timaş en Estambul en el año 1992.- Canan, İbrahim, Summary and commentary of the Six Books of the Law, Akçağ, s.f.- Davudoğlu, Ahmed, Translation and Commentary of Sahîh-i Müslim, Istanbul, n.d.- Elmalılı, Hamdi Yazır, La Religión de la Verdad, Lenguaje del Corán, Distribución Magnánima, ts.”Hattâbî, Lecciones de los Sunnas, Humus 1970″ significa “Hattâbî, Lecciones de los Sunnas, Humus 1970″ en español.”- El-Meydânî, el-Lübâb en la Explicación del Libro, Estambul ts.” se traduce como “- El-Meydânî, el-Lübâb en la explicación del libro, Estambul ts.”‘- Senih, Saffet, what brings worship, Izmir 2000”- Senih, Saffet, lo que trae la adoración, Izmir 2000′”- es-Sübkî, comentario de el-Menhelü’l-Azbi’l-Mevrûd sobre los Sunan de Abi Daud; Tahâvî, comentario de las explicaciones de las Tradiciones (Hadices)” “- es-Sübkî, comentario de el-Menhelü’l-Azbi’l-Mevrûd sobre las Sunan de Abi Daud; Tahâvî, comentario de las explicaciones de las Tradiciones (Hadices)”- Ez-Zuhaylî, Vehbe, la Ley Islámica, Damasco 1989.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”