“Dear brother/sister,”
Sin embargo, algunos
“Si uno de los vacíos es dejado intencionalmente, se debe repetir la oración.”
“En la literatura de la jurisprudencia islámica, además de los requisitos obligatorios y recomendados que son necesarios para que la oración sea válida, hay ciertas acciones que se aconsejan o se consideran adecuadas para realizar.”
“Estas acciones son clasificadas de diversas maneras según las corrientes de pensamiento.”
“Los seguidores de Shafi’i suelen utilizar los términos sunnah y mandub de manera similar para referirse a las oraciones sunnah.”
“La parte importante de las prácticas y normas del namaz asegura que las acciones del namaz se lleven a cabo en un orden específico. Cumplir con estas acciones es una manera de obtener recompensas, mientras que abandonarlas no conlleva ninguna penalización.”
“Se considera que cumplir con los mandamientos es una señal de devoción al Resul-i Ekrem (Paz sea con él).” Significa que seguir los mandamientos es una forma de mostrar devoción al Resul-i Ekrem (Paz sea con él).
“El que abandona todas o algunas de las oraciones sunnas no será interrogado por Allah en el más allá. Sin embargo, se privará de la recompensa de realizarlas debido a su abandono. Y en este asunto…”
“Solo” significa “solamente” o “únicamente”.
“Es importante mencionar que un musulmán no debe tomar a la ligera las prácticas del sunnah. Ya que el propósito de la oración es acercarse al Todopoderoso Creador del universo, Allah.” “It is important to mention that a Muslim should not take the practices of Sunnah lightly. Since the purpose of prayer is to draw closer to the Almighty Creator of the universe, Allah.”
“Es importante que los sujetos obligados cumplan con las órdenes establecidas por el legislador en cuanto a los mandatos de la ley y la tradición. Si alguien dice…” “If someone says, it is important for the obligated subjects to comply with the orders established by the legislator regarding the mandates of the law and tradition.”
“Dios todopoderoso, el más misericordioso entre los misericordiosos, ha querido aliviar la carga de sus siervos, por lo tanto los ha dejado libres para elegir realizar o no ciertas acciones con el fin de otorgarles innumerables bendiciones y hacerlos merecedores de infinitas recompensas.”
“If they abandon these actions willingly, they will only lose the reward; they will not be punished with the torment of hell.”
“Este también refleja el aspecto más hermoso y perfecto del Islam, que alivia a las personas de sus cargas y dificultades de los hombros.” “Este también refleja el aspecto más hermoso y perfecto del Islam, que alivia a las personas de sus cargas y dificultades en los hombros.”
“By doing this, people will also appreciate beauty and be inspired by kindness.”
“Saludos y oraciones…””Sobre el Islam con preguntas y respuestas”