“Dear brother/sister,”
“No se pudo encontrar una narración especial sobre este tema.”
“El debate sobre este tema en la escuela Hanbali está de acuerdo con el Imam Ahmed bin Hanbal.”
“Scholars have debated about these words. According to some, the purpose of Imam Ahmed was”
“- Indeed, in the same source, before the words of Abu Yala”
Lo que se entiende de las declaraciones de los sabios es que a veces no es un pecado abandonar una práctica sunna. Sin embargo, la situación de alguien que constantemente la abandona por desprecio es diferente. Esta persona – “
En realidad, en el mismo lugar del libro de Ibn Raceb, las palabras de Ishak b. Rahuye también demuestran esto.
“- According to the term of Fiqh scholars,”
“De acuerdo a esto, aquellos que realizan la circuncisión como ritual recibirán una recompensa, pero aquellos que la abandonan no serán considerados pecadores.”
“Se mencionan las siguientes informaciones en İbn Abidin:”
“Ben (ibn Abidin) dice: No hay diferencia en términos de juicio entre las sunnas voluntarias y las sunnas complementarias. Esto se debe a que no hay ninguna responsabilidad en dejarlas de lado. La única diferencia entre ellas es que las voluntarias son un acto de adoración y las complementarias son una costumbre.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se puede traducir como “Saludos y plegarias…” o “Saludos y rezos…””Preguntas sobre el Islam”