– ¿Esta descripción se menciona en la interpretación del versículo 133 de la Surah Al-i Imran por el hazrat Ebulleys Semerkandi, es auténtica? ¿Cómo debemos entender esta expresión?”Among all created things, the greatest is paradise. This expresses the greatness of the gift that Allah has bestowed upon his believers. In fact, Ismail Sudí said the following:””Si los lugares y los cielos se rompieran en pedazos como un grano de mostaza, Allah tiene tantos jardines como su cantidad. Y el tamaño de cada uno es tan grande como el cielo y la tierra.”
“Dear brother/sister,”
“La traducción del versículo relevante es la siguiente:”
“Como se puede ver”
“Semerkandi ha transmitido esta información como una interpretación de Süddi. No hay ningún documento o fuente para respaldar esto y no tiene ningún valor en términos de interpretación. De hecho…” “Semerkandi ha transmitido esta información como una interpretación de Süddi. No hay ningún documento o fuente para respaldar esto y no tiene ningún valor en términos de interpretación. De hecho…”
“Greetings and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”