“Dear brother,”
“No hemos encontrado información en las fuentes de hadices sobre la forma en cuestión.”
“Además de auténtico, también incluye fuentes débiles y narraciones inventadas”
“However, the expressions contained in the related hadith point to a correct criterion.”
“En caso de peligro, incluso si uno se cubre con una toalla, aún puede caer en lo prohibido por culpa de otra persona. Pero cuando no hay peligro, se puede actuar según el permiso dado en otros hadices relatados.”
“En un hadiz que podría ser considerado como una fábula, se cuenta lo siguiente:”
“Este mismo hadiz fue narrado por Hâkim, y Zehebi lo corrigió diciendo que cumple con las condiciones de Muslim.”
“La presencia de estos verdaderos relatos que permiten entrar al hamam con un peştemal puede ser considerada como una señal de la debilidad del relato en él. Por lo tanto, a un hombre o una mujer musulmana no se le debe permitir entrar en lugares como el hamam, la piscina o el mar, donde se muestran y se ven las partes del cuerpo que deben ser cubiertas.”
Hz. Âişe’nin, de Aisha, paz sea con ella.
“Los expertos que han prestado atención a la palabra han señalado que la prohibición del baño ha sido levantada después.”
“En otra narración se menciona lo siguiente:”
Se puede inferir que la preocupación y la prohibición expresadas en los hadices tenían como objetivo evitar la propagación de la práctica de los baños públicos en países y regiones cercanas, donde las personas se bañaban sin pudor en esa época. De hecho, con la disminución o desaparición de este problema, los baños públicos se volvieron comunes en los países islámicos y en la literatura se incluyen muchos consejos e información sobre el protocolo de los baños. Los baños se convirtieron en una parte importante de la civilización y la arquitectura islámicas.
“La mayoría de los expertos en jurisprudencia, teniendo en cuenta los hadices mencionados y el hecho de que algunos compañeros del Profeta iban a baños públicos, han afirmado que está permitido para los hombres ingresar a baños públicos siempre y cuando cubran sus partes íntimas. Por lo tanto, también está permitido construir, comprar, alquilar y operar baños públicos como una transacción legal.”
“La opinión más comúnmente sostenida por los eruditos hanbalíes es que es permisible con precaución, debido a la negligencia de algunas mujeres y hombres al cubrir sus partes íntimas en el baño, y por lo tanto, surge de ello.”
“Por lo tanto, la visita de hombres y mujeres a lugares públicos como baños y piscinas, y los beneficios que se obtengan de ellos, pueden explicarse como una interpretación literal de los hadices anteriores que se ve reflejada en fuentes clásicas con actitudes negativas o dudosas.” Por consiguiente, la visita de hombres y mujeres a lugares públicos como baños y piscinas, y los beneficios que se obtengan de ellos, pueden ser entendidos como una interpretación literal de los hadices anteriores que se reflejan en fuentes clásicas con actitudes negativas o dudosas.
“Furthermore, it may be considered as a warning and a temporary measure that aims to ensure that people avoid these unfavorable situations and comply with religious obligations and appropriate codes of conduct.” “Además, puede ser considerado como una advertencia y una medida temporal que tiene como objetivo garantizar que las personas eviten estas situaciones desfavorables y cumplan con las obligaciones religiosas y los códigos de conducta adecuados.”
“Esta etiqueta resalta que tener una opinión positiva sobre el uso del hamam se basa en los beneficios que ofrece, y aquellos que no estén de acuerdo deben considerar los inconvenientes y tener cuidado al usar el hamam para poder beneficiarse de él.”
“Los fakihes que no pertenecen a la escuela Hanefi,”
“Ver”
“Based on the mentioned hadiths, they consider it inadvisable to go to public restrooms.”
“Las reglas relacionadas con las partes del cuerpo que deben cubrirse en el hamam son similares a las opiniones de las diferentes escuelas sobre las partes íntimas. Por lo tanto, si una mujer musulmana está en el hamam con otras mujeres musulmanas, está permitido que muestre las partes de su cuerpo que no se consideran íntimas en comparación con otras mujeres.”
“According to jurists outside the Hanbali school, Muslim women who are in the bathroom with non-Muslim women must cover their intimate parts in front of men. The main reason for this is the distrust towards non-Muslim women.”
“Los sabios de Hanbalí no hacen diferencia entre una mujer musulmana y una mujer no musulmana, y les indican que solo deben cubrir sus partes íntimas en presencia de otras mujeres. Además, como está prohibido mirar las partes prohibidas, también está prohibido tocarlas, por lo que es permitido que en el baño solo se cubran las partes que quedan fuera de la zona íntima.”
Puedes ver que en las fuentes se mencionan no solo las leyes relacionadas con el baño, sino también algunas reglas mencionadas.
“Ingresar con el nombre de Dios””Proteger su posición de las miradas y toques de los demás.””No observar las partes íntimas de otras personas,””- Warning appropriately those who behave against the rules,” “- Advertir adecuadamente a aquellos que se comportan en contra de las reglas,””- Do not stay in the bathroom for too long.”- Talking about Az- No comer comida.”No desperdicies agua””Choose a time when the bathroom is less crowded and bathe in a peaceful place,””- Pay attention to keeping the washing areas clean””Tell the person leaving Hamamdan”
“Estos son los principales.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”